Hiligaynon
The part between the kitchen and house in Philippine houses, a passage on the level of the floors of two houses, making one large house of the two; a cross-road.
Hiligaynon
To ambush, lie in wait for. Banggaí siá. Ambush him. Ginbanggaán or binanggaán siá sang mga buyóng. He was waylaid or beset by robbers in hiding. (see bángan id.).
Hiligaynon
Ambush, etc. See balanganán. (see bánggà).
Hiligaynon
To ambush, lie secretly in wait for. Nagbángan siá sa ákon. He lay in wait for me. Nabangánan or binangánan siá. He was ambushed. Nakabatî siá nga may nagabángan sa íya; tungúd sinâ índì siá magpaúlì. He heard that somebody was lying in wait for him; therefore he would not go home. (see bánggà).
Hiligaynon
To intercept on the road, stop, halt, bar or block the way, preclude the passage of, obstruct the progress of. Lamhatí siá sa dálan. Stop him on the road. Naglámbat siá sa ákon or linambatán níya akó. He intercepted me on my way. He prevented me from proceeding on my way. (see sámbat, bálag, pamalábag, bánggà, bángan).
Hiligaynon
To intercept, stop on the road etc. See lámbat, puút, bálag, sámbat, bánggà, bángan. Lambayí siá. Intercept him (on the road).
Hiligaynon
Interception, circumvention, stoppage; to pursue and catch by a strategem, intercept, circumvent, take a short-cut or the like. Lipotá ang makáwat. Intercept the thief. Linipót níya akó sa dálan. He intercepted me on the road. Ilipót akó ánay sang ákon kabáyo nga nagadalágan dirâ. Kindly run around and catch my horse that is running away there. Kon sóndon nínyo iníng laktúran, básì nga malipót pa nínyo ang buyóng. If you follow this short-cut, you may be able to intercept and catch the brigand. (see bángan, bánggà, dakúp, lagás, siód, litâ).
Hiligaynon
Circumvention, subterfuge, trick, cheating; to catch by crossing one's way, intercept, cut off, waylay, thwart, trick, cheat. Litaá siá. Intercept him. Nadakúp ang makáwat sang paglitâ sa íya sang polís. The thief was caught when the policeman crossed his way. Ginlitâ níla ang buyóng sa búkid. They intercepted the robber in the mountain. Kon magági ka dirâ sa laktúran saráng ka makalitâ sa binilánggò nga nalágyo. If you take the short-cut there you may be able to intercept the run-away prisoner. (see lipót, bángan, bánggà, balábag).
Hiligaynon
Hiligaynon
to accustom, to train, practise, break in. Banggará (-adá) ang ákon toréte nga karabáw sa paggúyud sang karósa. Train my young buffalo to draw the sled. Ibánggad akó ánay siníng kabáyo sa pagbútong sang kalésa. Kindly train for me this horse to pull the rig. Nabánggad na siá siníng pangabúdlay. He is now accustomed to, or practised in, this kind of work. (see ánad, nánas, gálit).
Hiligaynon
For banogán from banóg-to swell, etc.
Hiligaynon
To practise, drill, apply oneself to, be diligent. Kon magbalándra siá, magamaáyo siá nga manugtahî, manugkánta, etc. If she applies herself, she will become a good seamstress, singer, etc. (see hanáshánas, bánggad, ságad).
Hiligaynon
(B) A swelling, tumour, ulcer; boil; to swell, etc. Nagbanóg ang íya nga púgsa. The boil on his back has increased in size. Nabánggan (nabanogán) ang kamót ko. My hand is swollen or has become swollen. Binánggan ang batíis ko sing bakokáng. My calf became swollen on account of the carbuncle called "bakokáng". Iníng hubág mo magabanóg pa túbtub nga magbúswang. This boil of yours will swell more before it bursts. (see hubág, bukálong, bálhong).
Hiligaynon
(H) To get into the habit or knack of, accustom to, inure, exercise, habituate, train, allure, entice, tempt. Galíta siá sa paginúm sing diótay nga tubâ. Accustom him to drink a little toddy. Gingálit niya ang manók sa pagsámpok. He trained the cock to fight. Nagálit na siá sa pagkáon sing íbus. He is now accustomed to eating "íbus". Indì mo siá paggalíton sa paghámpang sang baráha. Don't induce, entice, allure, tempt him to play cards. Don't get him into the habit of playing cards. (see ánad, hánas, bánggad, pabuyó, palúyag).
Hiligaynon
To drill, train, exercise, practise, rehearse, habituate, become familiar with, familiarize, make used to, accustom, inure to, break in to. Hanása ang mga bátà sa pagsulát. Practise the children in writing. Ginhánas níya ang manók sa pagsámpok. He trained the cock for fighting. Hanási akó sang ákon karabáw sa pagdáro. Do me a favour and break in my buffallo to the plough. Kon mapísan ikáw maghánas sinâ maábtik ka sa dílì lang madúgay. If you practise that diligently you will soon become skilful at it. (see ánad, ságad, sáli, buyó, bánggad, balándra, gálit).
Hiligaynon
Attraction, inclination, propensity; to attract, habituate, cause a liking for, make partial to, make (grow) fond of. Nayánggaw na siá sang tubâ. He now likes (He has got to like; toddy very much. Ginayánggaw siá ni Fuláno sang sáut, belasyón, etc. N.N. is making him fond of (habituating him to, introducing him to) dancing, wakes, etc. (see gálit, galít, hánas, ánad, bánggad, lúyag, úyon, wíli).