Search result(s) - siód

siód

Hiligaynon

A snare, trap. Siód nga tiglapák. A spring-trap. The victim is caught when it steps on the trap and releases a spring. Siód nga tigsohót. A trap that catches its victim by means of spikes that turn inwards and prevent the victim from escaping, when once it has entered. (see síod).


balióng

Hiligaynon

Confinement, restraint; to confine, restrain one's liberty, drive into a corner, shut up, fetter, shackle, secure, etc., so as to prevent an escape. (see bánsok, húnong, líkup, balún-ok, bókot, síod, siód, gápus, etc.).


ládlad

Hiligaynon

To open, spread out, extend, lay (a carpet, table-cloth, etc.), hold out or show to; cast (a net). Iládlad ang sápyaw. Cast the fishing net. Ladladá (-ará) ang amákan. Spread the bamboo mat. Ladladí akó sing baníg. Spread a sleeping mat for me. Iládlad ang mga siód sa talúnan. Spread the traps over the forest. (see bulád, húmlad, áy-ay).


líod, lí-od

Hiligaynon

To put round, encircle, surround, trap, ensnare. Liodí (-orí) sing kalát ang kabáyo. Put a rope round the horse. Liodón (-orón) mo sing kalát ang karabáw nga simarón. Ensnare the wild buffalo with a rope, throw a rope round the wild buffalo. Ilíod sa líog sang kánding iní nga písì. Put this string around the goat's neck. (see síod, líkup).


lipót

Hiligaynon

Interception, circumvention, stoppage; to pursue and catch by a strategem, intercept, circumvent, take a short-cut or the like. Lipotá ang makáwat. Intercept the thief. Linipót níya akó sa dálan. He intercepted me on the road. Ilipót akó ánay sang ákon kabáyo nga nagadalágan dirâ. Kindly run around and catch my horse that is running away there. Kon sóndon nínyo iníng laktúran, básì nga malipót pa nínyo ang buyóng. If you follow this short-cut, you may be able to intercept and catch the brigand. (see bángan, bánggà, dakúp, lagás, siód, litâ).



lít-ag

Hiligaynon

To snare, ensnare, capture. (see síod, siód).


sáwid, sáw-id

Hiligaynon

Snare, trap; danger; to ensnare, entrap, entangle; to endanger. (see siód, síd-an, katalágman).


sibáw

Hiligaynon

To inspect or visit traps or the like to see, if something has been caught. Nagasibáw siá dídto sang íya siód. He is inspecting his trap there. Sibawá ang siód nga ginbutáng ko dídto kahápon. Go and look at the trap I put there yesterday.


síd-an

Hiligaynon

From síod. Also: trap, snare, stratagem, artifice (to catch or deceive another).


síod, siód

Hiligaynon

To trap, entrap, snare, ensnare, catch with a snare or trap. Nakasíod siá sing píspis. He caught a bird in a snare. Síd-i ang báboy. Set a trap for the pig. Síd-a ang báboy. Snare the pig.


tiglapák

Hiligaynon

A spring-trap; provided with a spring, catching (that catches) by means of a spring. Siód nga tiglapák-a spring-trap, a trap that catches its victim by means of a spring. (see siód, nga, tigsohót-a trap that closes on its prey). (see tig-, lápak).