Search result(s) - dásig

dásig

Hiligaynon

To be quick, do something with speed or promptness, hasten, etc. Dasíga ang paglakát mo. Walk quickly. Quicken your pace. Gindásig níya ang íya trabáho. He performed his work with despatch. Nagadásig na siá sang íya pagtikáng. He is now stepping out briskly, walking fast. (see dásay).



alipasá

Hiligaynon

To haste, hasten, hurry, bustle, be in a hurry, make haste. Nagaalipasá silá sa pagpaúlì, kay básì maulanán. They are in a hurry to go home, for they may be caught in the rain. Anó gid ang ginaalipasá mo? Why are you in such a hurry? Paalipasahón mo siá sa pagpakarí. Urge him to come here quickly. (see dalî, kalít, dásig).


dásay

Hiligaynon

To be quick, swift, fast, rapid, speedy, expeditious, do quickly, hasten, make haste. Dasáya ang ímo paghámbal. Speak faster. Come to the point quickly. (see dásig, dalî, ábtik).


dasáy-dásay

Hiligaynon

Dim. and Freq. of dásay. Ginadasáydásay níya ang íya paglakát, pagarádo, etc. He walks, ploughs, etc. rather quickly. (see dalîdálì, dasíg-dásig, dakíndákin).


dasíg-dásig

Hiligaynon

Dim. and Freq. of dásig-to be quick, etc.


huyánap

Hiligaynon

To walk or step quickly, hurry, hasten, speed, scurry. Nagahuyánap silá pakádto sa tiénda, sa simbáhan, etc. They are hurrying towards the market, the church, etc. Huyánap kamó sa paglakát, kay napúlut na ang mga linggánay. Walk briskly, for the bells have stopped ringing. (see dalî, dásig).


ka

Hiligaynon

A prefix of very wide use in the formation of abstract and collective nouns as well as of an exclamatory superlative which nearly corresponds in meaning to the English "How--!" e.g. álam-kaálam (wisdom, learning); písan-kapísan (diligence, application); píntas-kapíntas (cruelty); ángot-kaangtánan (connection); lábut-kalabtánan (participation, implication); uyáng-kahinguyángan (outlay, expenditure); bátà-kabatáan (childhood; children); baláy-kabalayán (houses, collection of houses); támad-katámad sa ímo! How lazy you are! Dásig-kadásig siníng kabáyo! How swiftly this horse runs! gáhud, galúng-kagáhud kag kagalúng sináng mga bátà! Oh, the noisiness and boisterousness of those children! lisúd-ay, kalisúd! Oh, what a heavy cross! After superlative adverbs like lakás, lám-ag, dúro, masyádo, támà, túman, etc. "ka" is either prefixed to the adjectives or takes the place of ma-, e.g. Dalók-greedy. Lakás kadalók. Very greedy. Layâ-dry. Masyádo kalayâ. Very dry. Maitúm-black. Lám-ag kaitúm. Very black. Madálum-deep. Dúro kadálum. Very deep. Matámbok-fat. Támà katámbok. Very fat. Dakû-large. Túman kadakû. Very large, etc.


kadásig

Hiligaynon

Speed, rapidity, swiftness, velocity, quickness, celerity. (see dásig).


madásig

Hiligaynon

Quick, rapid, agile, fleet, swift, fast, speedy. (dásig).


pugá-púga

Hiligaynon

(B) To hurry, speed up, hustle, work hard, apply oneself to with vigour or energy. Ginpugápúga níya ang íya aradohón kag sang pagkatápus nagpabánwa siá sa pagtán-aw sang kátay. He ploughed with great energy and then went to town to see the parade (procession). (see dalî, dásig, písan, úkud).


túlin

Hiligaynon

Swiftness, celerity, velocity, fleetness, a steady straight course (of boats, birds, or the like); to cleave a path or way through, fly straight and swiftly, cut through the water with great volocity. (see dásig, dalágan, tádlong).


abút

Hiligaynon

To arrive, come to, reach, to appear on the scene. Sán-o pa ikáw magabút? When did you arrive? Sán-o ikáw magaabút? When will you come? Abutan ko ikáw karón sa ímo balay. I will come to see you presently at your home. Inabután siá sing dakû nga kahádluk. Great fear came over him. Anó ang ginapaabút mo? What are you waiting for? Paabutón ta pa ang koríyo kag ugáling magpaúlì. Let us wait for the mail to come in and then go home. Maglakát ka na sing madásig, agúd makaabút pa ikáw dídto sa napát-ud nga táknà. Now, walk quickly, that you may reach there at the appointed hour.


adelantádo

Hiligaynon

(Sp. adelantado) Progressive, advanced, modern; fast (of a watch). (see mainuswagón, matín-ad, madásig).


alagád

Hiligaynon

To wait for another to follow or come up with on the road; to wait dinner or the like. Ang madásig maglakát magalagád sa mahínay! The fast walker should wait for the slow one! Húy, alagadá (-ará) akó ánay. Hey! Wait for me. (see hulát, agád-ágad, angán, angán-angán).


amát-ámat

Hiligaynon

Little by little, step by step; to do slowly, gradually, leisurely, etc. Nagpadásig balá kamó sang ínyo paglakát?-Walâ, kóndì amát-ámat lang. Did you walk quickly?-No, quite slowly. Amát-amáton nínyo ang pagarádo. Plough slowly, little by little. Naamát-amátan gid námon sa pagbakál ang kalámay. We bought sugar only in small quantities at a time.


balábalá

Hiligaynon

To marvel, wonder, be amazed, be struck with wonder, be surprised or astonished. Nagabalábalá gid akó sang kadásig sang ímo kabáyo, sang kadúgay sang ímo óbra, etc. I am surprised at the swiftness of your horse, at the length of time you are at your work, etc. Indì ka magbalábalá kon índì kamí magabút sa gilayón, kay mabúdlay man ang dálan. Don't be astonished, if we do not come at once, for the road is difficult. Daw nabalábalá akó sang íya nga pangáon. I marvelled at the way he attacked the food. He surprised me with the amount he ate.


bálhas

Hiligaynon

Sweat, perspiration; to sweat, perspire, make to perspire. Ginabálhas akó. I am perspiring. Anó na man inâ, walâ ka gánì pagbalhasá sang ímo pangabúdlay kag buót ka magpahúay na? What is the meaning of this. The work you have done has not caused you any perspiration and you wish to take a rest already? Binálhas (ginbálhas) siá sang madásig nga paglakát. Walking fast made him perspire. Nagatalabirís gid lámang ang bálhas sa íya nawóng. The perspiration is streaming down his face. (see bahúlay-cold perspiration, as in some fevers, in death-agony, etc.


búad

Hiligaynon

Increase, augmentation, progeny, offspring; to augment, increase, multiply. Ang kalabánan sang mga kágaw nagabúad sa támà nga kadásig. Most of the microbes multiply very rapidly. Iníng túbig nabuádan (nabuáran) sing madámù nga úlud. Many worms have been bred in this water. Ang mga báksat kag bitík dílì makabúad sa táo nga matínlo sing láwas kag panápton. Bugs and fleas cannot breed on a man that keeps his body and clothes clean. Amó iní ang ginabuáran sang mga báboy. This is the place where pigs are raised. Amó iní ang ginapabuáran ko sing mga báboy. Here I am breeding pigs. (see pamúad, buluarán, pabuluarán).


dándan

Hiligaynon

To weave plain cloth without cross-stripes and consequently without the necessity of changing the colour of thread in the shuttle; the method of weaving without cross-stripes. Ang paghabúl níya sang patádyong dándan gid lámang. Her weaving of the skirt is (was) done without cross-stripes i.e. just straight on, quickly. Dandaná lang ang paghabúl, agúd madásig. Simply weave the cloth straight on without cross-stripes, so that it may soon be finished. (see dalándan-to fly down-stairs).


gáud

Hiligaynon

To oar, row, paddle, scull, propel by means of oars. Gaúri (-údi) ang sakayán. Row the boat. Igáud ang búgsay sa baróto. Use the oar to propel the ferry-boat. Igáud akó ánay siníng bóte. Kindly row this boat for me. Sang pagpalapít sang bágyo gingaúran (ginaúran) níla kamí sa túman kadásig pa dungkáan. When the storm approached they rowed us very swiftly into (towards) the harbour. (see búgsay).


1 2