Search result(s) - kayóg

kayóg

Hiligaynon

Rice-cutter, sickle, reaping-hook, a small semicircular knife used for cutting off ears of rice.


alányon

Hiligaynon

See alánion, alaníhon id. from áni-to harvest rice with the kayóg.


ámbas

Hiligaynon

To cost much, be expensive, costly, cause greater outlay as compared with something else. Maámbas ang áni sang sa gálab. Harvesting rice with the small rice-cutter called kayóg is more expensive than harvesting with the sickle. Sa súbung siní nga trabáho maámbas ang sóhol nga inádlaw sang sa pákiaw. For such work daily wages are more costly than a contract for the whole. Nagámbas ang gásto námon tungúd sang ápat ka bátà námon nga dídto sa koléhyo. Our expenses were greater on account of our four children at college. Naambasán silá sang gásto sa karón nga túig, kay naginilísílis lang silá sang minasakít. They had larger outlay this year, for they fell sick one after another. Iníng kláse sang paglútò maámbas. This kind of cooking is expensive. (see hákug).


áni

Hiligaynon

The rice-harvest; to harvest rice by means of a small rice-cutter called a "kayóg". Magaáni kamí sa buás. We will harvest rice tomorrow. Ania or ánya ang humáy mo, kay gúlang na. Harvest your rice, for it is ripe. Iníng talámnan sang maís ginánian or ginányan ko sang duhá ka búlan. I got a crop of rice from this corn-field two months ago. Mangáni or manganíhan pa kamí. We are going to work at harvesting rice. Indì mo pagpaaníhon ang mga táo sa ádlaw nga Domíngo kon waláy kabangdánan nga dakû. Don't order-, permit-, the people to harvest rice on Sunday without grave reason. Ginpaáni ko sa íla ang tungâ sang ákon humáy kag ang tungâ ginpagálab ko sa íla. I let them harvest one half of my rice with the rice-cutter (kayóg), and one half I ordered them to cut with the sickle. Indì na nákon pag-ipaáni sa táo ang ákon talámnan, kóndì ipagálab ko lang, kay pagahimúslan ko man ang dagámi. I will no longer permit the harvesters to cut the rice on my field with the kayóg, but I will order them to cut it with the sickle, for then I shall get some profit out of the straw as well. (see alányon, alaníhon-rice to be harvested).


gálab

Hiligaynon

(H) The method of reaping rice with the sickle. (see áni-to cut off the rice-ears with the kayóg).



mangalaní

Hiligaynon

(H) Reaper, harvester, one who reaps rice by means of a "kayóg". (see áni, manganganí, manuganí).


paáni

Hiligaynon

To let harvest, order to harvest rice (with the rice-cutter called kayóg). Ipaáni, sa íla iníng talámnan. Let them harvest this field. Paánya silá. Order them to harvest rice. (pa, áni).


pákal

Hiligaynon

To stab, stick, pierce, to aim at or hit an object with some sharp or edged tool, especially applied to a sport or pastime, often indulged in by rice-harvesters. It consists in trying to hit the handle of one rice-cutter (kayóg) with the edge of another. Nagapakaláy silá. They are trying to hit each other's rice-cutters. Ginpákal níya ang ákon kayóg. He hit (struck at) my rice-cutter with the edge of his. (see bunô).


pangáni

Hiligaynon

Freq. of áni-to harvest rice, to cut rice with the kayóg, etc.


upóng

Hiligaynon

A bundle, bunch, two handfuls, particularly applied to rice harvested with the kayóg; to arrange in bunches, etc. Pilá ka upóng ang gináni mo? How many handfuls of rice did you harvest or cut? Upongá ang ináni mo. Arrange the rice you have cut in bundles of two handfuls each.


upóng

Hiligaynon

A bundle, bunch, two handfuls, particularly applied to rice harvested with the kayóg; to arrange in bunches, etc. Pilá ka upóng ang gináni mo? How many handfuls of rice did you harvest or cut? Upongá ang ináni mo. Arrange the rice you have cut in bundles of two handfuls each.


bulúgkáyog

Hiligaynon

(B) Short-cropped, having one's hair cut short, close-cropped. (see alót, bulúg).