Search result(s) - línaw

w

Hiligaynon

As this letter does not belong to the Spanish Alphabet it does not occur in Visayan literature previous to the American Occupation; "o" and "u" were generally used in its place. At the beginning of a syllable its correct pronunciation is almost identical with (or just a shade softer than) the "w" in English words as "wag, well, will, woe, would, etc.". At the end of a syllable after "a" it forms the diphtong "aw" (e.g. daw, táwtaw, sáwsaw, línaw) that is nearly equivalent to the English "ou" in "out, about, loud, etc.". At the end of a syllable after "e" or "i" its correct pronunciation is quite peculiar and can be learned only by hearing, e.g. bagéw, baréw, siríw, téwbew, etc. It is to be remarked that many Visayan words ending in "o" or "u" lose these vowels in some verbal forms and in terms derived from them and take the letter "w" instead, e.g. báywon, saláywan, gámwan, sápwan, kaburúywan, etc. (from bayó, salayó, gamó, sapó, buyó, etc.).



bantolínaw

Hiligaynon

Ebony.


bulináw

Hiligaynon

A small white fish. Ang íya mga túdlò daw bulináw. Her fingers look like a bulinao-fish, i.e. they are white and slender.


ilináway

Hiligaynon

(H) Fight, quarrel (on a large scale with many partakers), engagement, battle, strife, war; to fight, quarrel, wage war. Ang íla ilináway-or-pagilináway tápus na. Their war (fighting) has come to an end, is over. Ang mga táo nagailináway sa dumugán. The people are quarrelling (fighting) on the wrestling ground. Ginilinawáyan níla ang bulangán. They fought in the cockpit. (see áway).


ilináway

Hiligaynon

(H) Fight, quarrel (on a large scale with many partakers), engagement, battle, strife, war; to fight, quarrel, wage war. Ang íla ilináway-or-pagilináway tápus na. Their war (fighting) has come to an end, is over. Ang mga táo nagailináway sa dumugán. The people are quarrelling (fighting) on the wrestling ground. Ginilinawáyan níla ang bulangán. They fought in the cockpit. (see áway).


kalináwan

Hiligaynon

See kalínaw. Also: Things that insure peace and tranquillity.


ápin

Hiligaynon

Help, assistance, backing, aid, support, succour; to take sides with, support, back up, help, aid, succour, assist. Apíni akó. Take sides with me. Back me up. Help me. Ang mga ginikánan masigapináy sa íla mga anák nga nagailináway. The parents, partial to their own, are siding with their children in their fight with one another. Walâ siá sing ápin. He has none to back him up. Nakadaúg siá, kay ginapínan siá sang mga mamumugón, He won, because the workers supported him. (see ámpin).


áway

Hiligaynon

Fight, battle, struggle, conflict, fray, strife, contention, tussle, scuffle, scrimmage, encounter, fighting, quarrelling, war, combat; to fight, quarrel, come to blows, go to war, etc. Nagaáway silá. They are fighting or quarrelling. Nagakaáway silá. They are enemies. Dílì kamó mag-ináway or mag-ilináway. Don't fight or quarrel amongst yourselves. Anó ang ginawáyan nínyo kahápon sang hápon? What were you quarrelling about yesterday evening? Awáyon ko gid siá. I am certainly going to fight him. Tápus na ang dakû nga áway sa Orópa. The great war in Europe is finished. (see kaáway, kaawáyan, kaawayón, mangangawáy, ális, árnis, bagâ, bángig, banggiánay, etc.).


ébano, ebanó

Hiligaynon

(Sp. ébano) Ebony. (see bantolínaw).


ébano, ebanó

Hiligaynon

(Sp. ébano) Ebony. (see bantolínaw).


hanabô

Hiligaynon

To come to pass, occur, chance, happen, fall out, turn out, take place, befall. Nahanabô nga --. It happened that --. Ang nahanabô sa ibán saráng man mahanabô sa áton. What has befallen others may also happen to us. Sang pagabút ko dídto nahanaboán akó sang íla pagilináway. When I arrived there they happened to be fighting among themselves. (see tabô).


ilin-,-ilin

Hiligaynon

This prefix and intercalation conveys the same meaning as "in-,-in-" 2). The syllable "il" is prefixed to "in" either for mere euphony's sake or to emphasize still more the frequency of, or the great number of participants in, an action. (see ilináway).


ilin-,-ilin

Hiligaynon

This prefix and intercalation conveys the same meaning as "in-,-in-" 2). The syllable "il" is prefixed to "in" either for mere euphony's sake or to emphasize still more the frequency of, or the great number of participants in, an action. (see ilináway).


lapúyot

Hiligaynon

Thick, condensed, clotted, coagulated, inspissated, semi-liquid; to thicken, condense, inspissate. Naglapúyot na ang sabáw. The sauce has thickened. Dugángi ang almidón túbtub nga maglapúyot. Add more starch till it becomes thick. Gátas nga malapúyot. Condensed milk. Nalapuyótan akó siníng tsokoláte. This cocoa is too thick for me. Palapuyóti akó sing sópas, sabáw, etc. Make some thick soup, sauce, etc. for me. Ginapalapúyot níla ang lasáw sa káwà. They are inspissating the sugar-cane juice in the cauldron. Nagalapúyot na ang íla pagilináway. Their fighting is getting thick i.e. they are now fighting in real earnest, tooth and nail. They are getting to grips. (see lángiaw-thin, watery).


1 2