Hiligaynon
The leech. Pakádtan (Butangán) mo siá sing líntà. Put a leech on him. Apply a leech to him. (see alimátok-the mountain leech).
Hiligaynon
Mountain-leech, black and white in colour, a little smaller than the ordinary leech. (see líntà).
Hiligaynon
To shudder, get a shock, become nervous, have one's hair stand on end. Nagalígna akó sa pagtán-aw siníng mahígkò nga úlud. I shudder to look at this dirty worm. It makes me shudder to see this dirty worm. Nalignahán siá sa pagtúluk sing líntà. She got a shock when she saw a leech. Ginlignahán akó níya, kay madámù ang katúl ko. I made his blood run cold, I gave him-the creeps,-the shivers, because I have "katúl" bad. (see bígne, lígni, rígna).
Hiligaynon
Leech. See líntà.
Hiligaynon
To loathe, recoil, be sickened, nauseated or revolted, abhor, feel like vomiting or have an aversion to, to detest, abominate, hate, feel repugnance to. Nagakangíl-ad akó sa pagtán-aw sang líntà. I hate to see (look upon) a leech. Dílì takús igkangíl-ad ang pagsagúd sa mga masakít. One should not show one's repugnance in attending on the sick. Ginangil-arán akó sang ípot sang kuríng. I feel like vomiting at the sight of a cat's dirt. (see taká, súm-od, lóod).
Hiligaynon
A cupping glass, a horn used as a cupping glass, a tube used for sucking blood from a wound; a blood-sucker; to cup, bleed (transitive), suck blood from a wound by means of a tube, draw blood by cupping. May súngay ikáw nga inogtándok? Have you a horn to use as a cupping glass? Patandokí ang kinádtan (ginkádtan) sang idô. Cup (Bleed) the dog-bite. Amó silá ang mga líntà kag tándok nga nagasúyup sang mánggad sang bánwa. Those are the leeches and blood-suckers that absorb the wealth of the town (state). (see bintósa).
Hiligaynon
The rising of clouds of dust, the splashing or spraying of water and the like; to rise (of dust), to splash, spray (of water, etc.). Ang yáb-ok nagaalintabó sa hángin. The dust is rising in clouds on account of the wind. Ginapaalintabó ang yáb-ok sang hángin. The wind raises the dust in clouds. Paalintabohá ang túbig sa línaw. Make the water splash in the quiet pool. Ang túbig magaalintabó kon balángan mo sing bató nga dakû. Water will splash, if you throw a big stone into it. Natabónan ang ámon mga panápton sang yáb-ok, kay naalintabohán kamí bangúd sang mamádlus nga hángin. Our clothes got covered with dust, because it rose in clouds around us due to the strong wind. Abi, ipaalintabó akó sang túbig, kay malúyag akó magtán-aw. Well, cause the water to splash, for I should like to see it.
Hiligaynon
A step, rung or round of a ladder; a stair of a flight of stairs or of a staircase; to do something step by step, leisurely, with pauses, with delays, interruptions or intervals. Ang hágdan sang ámon baláy may napúlò ka alintagá. The ladder of our house has ten steps. Indì ka magalintagá kon magsúgid ka sinâ sa íya, kóndì dayúnon mo gid ang ímo paghámbal. Don't use broken, hesitating language, when you recount that to him, but tell him what you have got to say in a coherent manner. Ginalintagá níla ang pagpatíndog sang baláy. They built the house slowly, step by step. (see halíngtang, halíntang id.).
Hiligaynon
(From Balintawák, a town near Manila). A kind of coloured cloth, chiefly used as head-dress for women or as a neck-tie for men. Kúdong nga balintawák. A woman's head-dress of such cloth.
Hiligaynon
See halíngtang-rung, step.
Hiligaynon
(Sp. collar) Necklace, string of pearls; rosary.
Hiligaynon
Full of leeches. Subâ, talámnan nga lintaán. A river or field, etc., full of, or containing, many leeches. (see lintaón).
Hiligaynon
To click one's tongue, etc. See pangalíntak.
Hiligaynon
A step, stair (of a flight of stairs), rung (of a ladder). See halíntang, halíngtang.
Hiligaynon
Caus. of alintabó-to rise (of dust), etc.
Hiligaynon
To provide with, or put on, a necklace, etc. Pakolintasí siá. Put (Hang) a necklace on her. (see kolíntas).
Hiligaynon
To click the tongue. Indì ka magpangalíntak. Don't click your tongue. Pinangalintakán akó níya. He clicked his tongue at me. (see líntak).
1 2