Search result(s) - lókon

lokón

Hiligaynon

A large sea-lobster. (see lukón id.).



lókon

Hiligaynon

To be or become a stay-at-home. (see húkò).


húkò

Hiligaynon

To be a-stay-at-home,-recluse. Hukó siá, kay nagahúkò sa baláy. He is a stay-at-home, because he scarcely ever leaves the house. N.B. Notice the different accent in noun and verb. Kútub sang pagpakasál níya nughúkò siá sa baláy. Since her marriage she has become a stay-at-home. (see lokoón, lókon, balayón, baláynon).


lokón, lók-on

Hiligaynon

A stay-at-home, one who, due to old age or an infirmity, almost constantly squats in a corner of the house. (see hukó, but a hukó may be up and working industriously within the house).


lokoón

Hiligaynon

See lokón-a stay-at-home.


lukón

Hiligaynon

A large sea lobster. See lokón.


páhì

Hiligaynon

A kind of black shrimp, river-lobster. (see pasáyan, lokón).


gilókon

Hiligaynon

Full of-, pertaining to-, gílok-prickly hairs, down.


lolókon

Hiligaynon

The knee-bend,-joint. (see lukulukuán, lulúknan).


talokón

Hiligaynon

(B) To move, stir, shake loose, loosen, lift or shift slightly. Matalokón mo ang bató nga diá? (Maínghit (maíngkà, mahúlag) mo iní nga bató?). Can you move this stone?


alipalók

Hiligaynon

(H) To emit or send off sparks, to spark, sparkle. Ang kaláyo nagaalipalók. The fire is giving off sparks. Dî mo pagalipalokón (pagpaalipalokón) ang kaláyo. Do not cause the fire to send up sparks. Indì mo pagabrihán ang puérta nga malapít sa dapóg, kay nagaalipalók ang kaláyo. Do not open the door near the fire-place, for the fire is throwing off sparks. Ang mga atóp nga kógon madalî masúnug kon alipalokán sang kaláyo. Thatches of kogon-grass will soon burn, if a spark of fire alights on them.


alók-alók

Hiligaynon

Desultory, rambling, passing from one thing or work to another and not completing any; to work by fits and starts, to do something in a desultory manner. Alók-alók nga pangóbra inâ. That is a poor, jerky way of working. Abáw, natápus na galî ang baláy nga ginalók-alók níla sa sulúd siníng limá ka túig. Why! They have actually finished the house at which they have been busy by fits and starts these last five years. Indì mo pagpaalók-alokón ang mga táo sa íla trabáho. Don't allow the men to slacken at their work. (see aláng-álang).


hílok

Hiligaynon

To bend, curve, incline, deflect, flex, arch, bow. Hálba ang ímo husáy, agúd mahapús nga hilókon. Heat your comb, that it may be easy to bend. Abáw, índì gid mahílok ang láwas níya, kay lakás kabáskug. Why, one cannot bend his body, for he is too strong (or too stiff). Hilóki akó siníng hilimoón ko nga tuangtuangán. Bend for me this piece of bamboo which I am going to make into a carrier's pole. (see tikô).


solók-solók

Hiligaynon

(H) The stomach, abdomen; to give blows or fisticuffs directed against the stomach or abdomen. Masakít ang íya solóksolók. He has stomach-ache. Nagpagusá silá sang íla solóksolók (pagsolóksolók) sa waláy loóy-lóoy sa kaílo nga táo túbtub nga nagkúghad siá sing dugô. They exhausted their rage on the poor fellow and without the least mercy struck blow after blow with their fists on his abdomen till he coughed up blood. Indì mo siá pagsolóksolokón (pagsumbagón sa solóksolók). Don't strike him on the stomach (with your fist). (see soróksorók).