Search result(s) - libo

maalibógbog

Hiligaynon

(B) Having a slight headache, giddy, dizzy. (see alibógbog).


palíbon

Hiligaynon

To close completely, leave no opening, enclose entirely without any hole or aperture. (see líbon).


panglibód-libód

Hiligaynon

Dim. of panglíbod, the Freq. of líbod-to peddle, etc.


salíbo

Hiligaynon

To pour over, sprinkle, besprinkle. Salibóha ang kaláyo sing túbig. Besprinkle the fire with water. Pour some water over the fire. (see saríbo).


salibóbò

Hiligaynon

To pour, fall (said of heavy rain). See talibóbò.



talibóbò

Hiligaynon

To fall, pour down (said especially of a heavy rain). Nagatalibóbò gid lang karón ang ulán. At present the rain is pouring down in streams. (see bóbò).


talibóng

Hiligaynon

A large, heavy bolo. (see sandúkò, siántong, binángon).


binág-bínag

Hiligaynon

To consider, ponder, balance; to apportion, arrange well. Binág-binágon mo ang ímo hunâhúnà sa tátlo ka báhin. Consider well three points. (see painóíno, hunâhúnà, basó-báso, palibólíbo, panúmdum, bahínbáhin).


binángon

Hiligaynon

The Philippine long knife carried in a scabbard on the hip by workmen. The scabbard or case is called "tagúb" (see bólo, pinútì, siántong, sandúkò, ginúnting, talibóng, kális, súndang, uták).


bulíbud

Hiligaynon

To encircle, coil-, wind-, twist-, put-, around; to entangle. Nabulibúran (binulibúdan) siá sang kalát. He became entangled in the rope. (see balibód).


ika

Hiligaynon

A prefix that goes to form ordinal numbers, e.g. ikagatús-hundredth; ikalíbo-thousandth; sa ikapúlò níya ka pagbálik-on his tenth return; sa ikaduhá ka púlo'g limá ka ádlaw-on the twenty fifth (day), etc. etc.


ika

Hiligaynon

A prefix that goes to form ordinal numbers, e.g. ikagatús-hundredth; ikalíbo-thousandth; sa ikapúlò níya ka pagbálik-on his tenth return; sa ikaduhá ka púlo'g limá ka ádlaw-on the twenty fifth (day), etc. etc.


íwà

Hiligaynon

Dagger; poniard, dirk, knife. (see dága, binángon, talibóng, sandúkò, ginúnting, kotsílyo, súndang, garanás, urutúp, lansétas).


íwà

Hiligaynon

Dagger; poniard, dirk, knife. (see dága, binángon, talibóng, sandúkò, ginúnting, kotsílyo, súndang, garanás, urutúp, lansétas).


kagirihim-után

Hiligaynon

Peacefulness, tranquillity, quiet, repose, calmness; joy, pleasure. Walâ sing kagirihim-után ang kalibútan, kon daláyon gid lang magtalibóbò ang ulán. There is no pleasure in life (in the world), when it always rains. Walâ sing kagirihim-után ang íya guyá, panumdúman, etc. He looks worried, his mind is troubled, etc. (see buót, hamúot).


labô

Hiligaynon

A blow, stroke, slash (of any sharp-edged instrument); to strike, scotch, smite, slash, cut. Ilabô sa idô ang ímo binángon. Strike the dog with your bolo. Laboá ang mán-og. Scotch the snake. Ginlaboán níla iníng tápì, sing makátlo, kay makítà pa ang tátlo ka ági. Sín-o balá ang naglabô? They made three cuts in this board, for the three marks can be seen still. Who can have made those cuts? Pinatáy siá sang buyóng sa isá ka labô sang talibóng. He was killed by the brigand with one stroke of his heavy bolo. (láb-on-laboón).


lábra

Hiligaynon

(Sp. labrar) To strike, cut, hew down; dress, trim, carve, hew. Labrahí ang káhoy sang binángon. Trim or dress the wood with the bolo. Wásay ang ilábra mo sa káhoy nga pulukanón nga halilígyon. Use a hatchet to trim the tree that is to be cut down and made into a post. Ginlabrahán níya siá sang talibóng. He smote him with a large bolo. (see básbas, labô).


lapád

Hiligaynon

To strike with the flat part of. Ilapád sa íya ang binángon. Strike him with the flat of the bolo. Lapadá (-ará) siá sang ímo talibóng. Beat him with the flat of your talibóng. (talibóng-a large bolo).


1 2