Search result(s) - páha

páha

Hiligaynon

(Sp. faja) Girdle, belt, sash, band, bandage; to wear or use a belt, etc. Nagapáha siá. He wears a belt. Ginpáha níya ang ákon páha. He wore my belt. Pahái (paháhi) ang bátà. Put a belt on the boy. Ipáha lang iníng lúbid. Just use this string for a belt. (see wágkos, wáklos).



bágkos

Hiligaynon

Belt, girth, girdle, cincture. See wágkos, wáklos, páha.


fája

Hiligaynon

(Sp.) Band, bandage, belt, girdle, sash. (see páha, wáklos, wágkos).


labóy

Hiligaynon

Loose, slack, not tight, not taut; to loosen, get loose, slacken. Naglabóy ang páha ko. My belt got loose. Húgta ang páha mo, agúd índì maglabóy ang sárwal mo. Tighten your belt, lest your trousers should get slack. Laboyí ang higót sang dúyan, kay támà katáas. Let out the rope of the hammock, for it is too high. Nalaboyán ko ang kalát. I loosened the rope. Laboyí ang kalát, kay támà katáning. Slacken the rope, for it is too tight. Ilabóy akó ánay siníng higót. Please loosen this string for me.


líga

Hiligaynon

(Sp. liga) League, union, coalition, confederation; garter, band, ribbon. (see katilíngban, katipúnan, higót, wágkos, wáklos, páha, lígas, góos).


síngulo, singuló

Hiligaynon

(Sp. cingulo) Cingulum, girdle, sash. (see wáklos, páha, koréa).


sínta

Hiligaynon

(Sp. cinta) Band, ribbon, sash, tape, strip; girdle, belt, cincture, cingulum. (see páha, wáklos, koréa, síntas).


sinturón

Hiligaynon

(Sp. cinturon) Girdle, belt, sash, band, cincture. (see páha, wáklos, wágkos).


sókbit

Hiligaynon

The ear with husks and silk of the maize or Indian corn; to form or develop the ear (of maize); to gird on, put on or attach to a belt a sword, bolo, revolver, or the like; to put a pen, pencil, or the like, behind the ear; to hang on a nail or peg. Isókbit sa ímo páha ang tagúb sang binángon. Attach the bolo-scabbard to your belt. Ginsókbit níya ang binángon. He fastened the bolo on his hip. Isókbit (sokbitá) ang lápis sa ímo dalúnggan. Put the pencil behind your ear. (see táklus-to gird on; sáb-it, sád-ang).


tískug

Hiligaynon

Stiffness, unbendableness, rigidity, inflexibility; to be or become hard, stiff, unbendable, inflexible, not easily pliable. Nagtískug ang ákon páha nga pánit sa ínit. My leather belt has become hard in the sun. Nagapatískug siá sang íya tangkúgò. He is stiffening his neck. Kon may bág-o gánì siá nga panápton nga sóklà dáyon níya patískug (patolotískug) sang íya líog. Whenever she wears a new silk dress she stiffens her neck i.e. she is-stiff,-constrained,-very formal,-giving herself airs, or the like. (see báskug).


wágklos

Hiligaynon

See wágkos, wáklos-belt. (see páha).


wáklos

Hiligaynon

Belt, girth, girdle, cincture; to belt, gird, girdle, girth. (see wágkos, páha, koréa).


ampáhan

Hiligaynon

A kind of fish, larger than a panít.


apáhan

Hiligaynon

To be speechless with wonder or surprise, to be bewildered, to be at a loss what to do or where to turn on account of so many things claiming attention. Ginapáhan akó sang madámù nga mga búnga nga nadágdag sa káhoy. I was at a loss what to do on account of the great amount of fruit that fell from the tree (wishing to gather it all up at once). Ginaapáhan siá sang madámù nga pagkáon. He is quite perplexed by the plentiful supply of food (wishing and unable to partake of so many dishes at the same time). (see apâ).


dipáha

Hiligaynon

(Sp. de paja) Of straw, made of straw. Kálò nga dipáha. A straw-hat. (see dagámi).


garapáhan

Hiligaynon

Easily troubled or upset. See garabáhan, darabáhan.


kapahamákan

Hiligaynon

Low or mean station (position); low estimate, contempt, contemptibility, despicableness. (see hámak, pahámak).


mapahayágon

Hiligaynon

Open, frank, candid, plain spoken. (see paháyag).


mapahaylóhon

Hiligaynon

Changeable, mutable, variable, unstaid, inconstant, not reliable or trustworthy, fickle. (see paháylo).


pahábok

Hiligaynon

To loosen up earth, etc., cause to expand or swell; to hill (a plant). Pahabóka ang dútà. Loosen up the earth. Pahabóka ang talóng. Pahabóki ang talóng sing dútà. Loosen up the soil around the eggplants. Ipahábok akó sang balókhan sang báboy. Blow up the pig's bladder for me. Be kind enough to inflate the pig's bladder for me. Ginpahábok níya sa ákon iníng dútà. He ordered me to loosen up this ground. (pa, hábok).


1 2 3