Search result(s) - pakig-

maki

Hiligaynon

A prefix denoting an attachment to, a wish, desire or love for, what the root implies, e.g. makipílak-desirous of making money, looking for profit; makitábang-seeking or asking help. Attached to verbs maki-(magapaki-, magpaki-) is used for an incomplete or future action, whilst nagapaki-, naki- and pagpaki- are used for the present, past and the infinitive respectively. Magapaki- for the future is seldom used. (see paki-, pakig-).



nakig

Hiligaynon

See naki-. Nakigáway, nakigsúay, nakígkasábà, nakigkítà silá. (see pakig-).


paki

Hiligaynon

A verbal prefix denoting an attachment to, a wish, desire or love for, what the root implies, e.g. pakitábang-to desire, wish, ask for help; pakibulág-to wish for a separation or divorce, etc. Pagpaki-stands for the infinitive, nagapaki-, magapaki-, magpaki-stand for the present, future and imperative respectively. Magapaki-and nagpaki-are often shortened to maki-and naki-(see pakig-, maki-, naki-).


pakig

Hiligaynon

See paki-.


pakigkítà

Hiligaynon

(pakikítà), To wish or desire to see, to see or consult (a doctor, etc.), have an interview with. (pakig-, kítà).


pakisúay

Hiligaynon

To pick a quarrel with, altercate, wrangle-, dispute-, argue-, contend-, with. Pakigsúay id. (see súay, paki-, pakig-).