Hiligaynon
(H) Livelihood, living, means of subsistence, work, calling, business, by which one supports oneself, employment, position, lucrative engagement, trade, vocation, place; employ, pursuit, occupation, situation, berth. Anó ang íya palangitán-an? How does he manage to live? What is his business or employment? How does he get, gain or earn, his living (livelihood)? (see kítà, pangítà).
Hiligaynon
To join or associate with in trade, be a partner in business,-in games, etc. Nagabákas siá sa kay Fuláno sa sugál, sa komérsyo, etc. He is N. N.'s partner in gambling, in commerce, etc. Bakásan ko ikáw sa ímo palangitán-an. I'll join you in your business. Bakási akó. Associate with me. Join me.
Hiligaynon
Livelihood, maintenance, sustenance; work, job, employment. Walâ siá karón sing bidáhon. He is at present out of work, has no job or remunerative employment. (see bída, pangítà, palamúgnan, alagarán, palangitán-an).
Hiligaynon
Plentiful, in full bloom or swing, flourishing, in the pink of condition; to thrive, flourish, prosper, run well, be in full bloom or swing, make progress, be prosperous. Nagahimosagâ ang íya edád. He is in his prime. Nagahimosagâ ang íya nga komérsyo, pangabúhì, palangitán-an, etc. His business is running well, his life is prosperous, he earns much, etc. Nagahimosagâ na liwán ang pangolerá. Cholera is again on the increase-or-causing great havoc. Naghimosagâ ang íya nga kapaláran. His condition was prosperous-or-Fate smiled on him. (see hamungáyà, dagáyà, bugánà, abúnda, etc.).
Hiligaynon
(Sp. colocación) Position, employment, service, place, job. (see alagarán, palamúgnan, palangitán-an, pangítà).
Hiligaynon
(Sp. comercio) Commerce, business, trade, traffic, lucrative enterprise. (see palatikángan, palangitán-an).
Hiligaynon
Gain, profit, advantage, emolument; to gain, profit, have an advantage, derive an emolument. Magpanikasúg ka gid, agúd magláhab ka sa ímo palangitán-an. Make a great effort to get some profit out of your transactions or business. Nakaláhab siá sing duhá ka mángmang. He made (gained) two pesos. Ginlahában níya akó sing támà. He got too much profit out of me. Nagláhab siá sang tábad dídto. He took advantage of the banquet there i.e. he ate well or heartily. (see sáplid, ganánsya).
Hiligaynon
Something in sight, at hand, something that turns up, ready for use, way of earning a livelihood. Walâ siá sing mát-an kag sáp-an. There is (was) nothing (no means, work, help, etc.) in sight for his need and he has (had) nowhere to go to for shelter or protection. (see matá, palangitán-an, paaliwánsan, dalángpan, aláypan, pangítà).
Hiligaynon
(Sp. negocio) Business, trade, commerce, transaction, deal, bargain. (see komérsyo, palatikángan, palangitán-an).
Hiligaynon
(Sp. ocupación) Occupation, work, duty, pursuit, avocation, employment. (see palangitán-an, awát, buluhatón, palamúgnan, palangakóan, kahimtángán, etc.).
Hiligaynon
(Sp. ocupación) Occupation, work, duty, pursuit, avocation, employment. (see palangitán-an, awát, buluhatón, palamúgnan, palangakóan, kahimtángán, etc.).
Hiligaynon
(Sp. oficio) Office, duty, work, calling. (see palangakóan, palangitán-an, katungdánan, buluhatón).
Hiligaynon
(Sp. oficio) Office, duty, work, calling. (see palangakóan, palangitán-an, katungdánan, buluhatón).
Hiligaynon
(H) Pasturage, pasture, etc. See buhián, búy-an, búhì. Also: livelihood, business, position, employment. (see palangitán-an).
Hiligaynon
(H) That on which one is stepping or walking or making one's living, hence: commerce, business, trade, traffic, commercial pursuit, mercantile undertaking, occupation, living, position. (see tikáng, palangitán-an, pangítà).
Hiligaynon
To come back, to return to the place from where one started, find one's way back. Nagpanumbalík (nanumbalík) siá sa dáan níya nga palangitán-an. He returned to his old calling (his former occupation). (bálik).