Hiligaynon
(H) Place of work, work, job, position, situation, place, employment. (see pógon, púgon, alagarán, palangabudláyan).
Hiligaynon
(H) Place where, or person for whom, one works; work, job, employment. (see palamúgnan).
Hiligaynon
(Sp. amo) Employer, master, lord, boss; proprietor, owner. (see alagarán, palamúgnan, ginúo, tagíya).
Hiligaynon
Livelihood, maintenance, sustenance; work, job, employment. Walâ siá karón sing bidáhon. He is at present out of work, has no job or remunerative employment. (see bída, pangítà, palamúgnan, alagarán, palangitán-an).
Hiligaynon
(Sp. empleo) Employment, office, occupation, engagement, business. (see palamúgnan, palatikángan, palangakóan, kahimtángan, alagarán).
Hiligaynon
(Sp. empleo) Employment, office, occupation, engagement, business. (see palamúgnan, palatikángan, palangakóan, kahimtángan, alagarán).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of hádoy. Nagahadóyhádoy lang silá. They are just roaming, loitering or walking about idly. Hadóyhádoy lang ikáw kay walâ ka man sing palamúgnan. Take a stroll as you have no job. (see hagóyhágoy, lagáwlágaw, landólándo, tiyógtiyóg).
Hiligaynon
(Sp. colocación) Position, employment, service, place, job. (see alagarán, palamúgnan, palangitán-an, pangítà).
Hiligaynon
To be bereft of, suffer the loss or want of, be without, fail. The forms malugáw-an and nalugáw-an are commonly used in the meaning of mawád-an, nawád-an. Indì silá malugáw-an dirâ sing palamúgnan. They will not suffer there from unemployment. They will not be stranded there without work. (see pás-aw, gamón).
Hiligaynon
A prefix indicating that an action is equally done by a number of persons, together, in unison, all doing the same thing. Nasig-(shortened from nagpasig-) stands for the past, masig-for the future and pagpasig-for the infinitive. Nasigkaládlaw silá nga tanán. They all of them laughed together. Nasigpalangítà silá sing palamúgnan. They were all looking for work. Nasigalámot silá, nasigkaláwat silá, etc. They all contributed, they all went to Holy Communion, etc. (nasi-id.).
Hiligaynon
(Sp. ocupación) Occupation, work, duty, pursuit, avocation, employment. (see palangitán-an, awát, buluhatón, palamúgnan, palangakóan, kahimtángán, etc.).
Hiligaynon
(Sp. ocupación) Occupation, work, duty, pursuit, avocation, employment. (see palangitán-an, awát, buluhatón, palamúgnan, palangakóan, kahimtángán, etc.).
Hiligaynon
(Sp. oficina) Office, bureau, laboratory, workshop. (see sululátan, alagarán, palamúgnan).
Hiligaynon
(Sp. oficina) Office, bureau, laboratory, workshop. (see sululátan, alagarán, palamúgnan).
Hiligaynon
(H) Employment, situation, position, job, etc. See alagarán, palamúgnan).
Hiligaynon
Freq. of púgun-to work for a daily wage, be a journeyman, unskilled workman or labourer. Ang pagpamúgon amó ang íya pangítà. He earns his living as an ordinary workman. Dílì mo pagpapamúgnon ang mga matámad magpangabúdlay, kóndì ang mga mapísan. Don't engage labourers that are lazy at work, but such as are diligent (assiduous). (see palamúgnan).
Hiligaynon
(H) Work, job, position, situation, employment, (see púgon, pulúgnan, palamúgnan, alagarán).
Hiligaynon
Freq. of agálon. To seek a master or owner, look for an employment, or the like, hunt for a job, try to find an employer. Ang idô nagapangagálon. The dog is looking for its master. Magpangagálon (Mangagálon) ka kon walâ ka sing palamúgnan. Go and look for somebody who will give you a job, who will employ you (as a cook, servant, errand-boy, washerwoman, etc.), if you are out of work (if you have no position, if you are unemployed).
Hiligaynon
Employment, position; wages, earnings, pay (for work). (see pógon, palamúgnan, pangítà, kinitáan).
Hiligaynon
1 2