Search result(s) - panít

hâhâ

Hiligaynon

To strip, tear off; disembowel (an animal). Hâhaá ang pánit sang káhoy. Take the bark off the tree. Strip the tree of its bark. Hâhaí ang báka sang íya tinái. Disembowel the cow. (see ák-ak, bákbak, rîrî).


húnit

Hiligaynon

Toughness, hardness, durability, tenacity, tenaciousness, flexibility with strength; to be or become tough, etc. Naghúnit ang pánit kay nagmalá. The skin became tough as it dried. May batásan siá sa pagpahúnit sang tinápay, kay índì siá makaúyon sang mahágpok. He has the custom of letting the bread get hard, for he does not like it fresh. Mahúnit ang kuríng sing kabúhì. The cat is tenacious of life, has great vitality.


kagúphal

Hiligaynon

Roughness, harshness, dryness (of skin, etc.); condition of being difficult to swallow. Kagúphal siníng kalán-on! How dry this food is and how difficult to swallow! Kagúphal sang íya pánit! Oh, the roughness of his skin! (see gúphal).


kapánit

Hiligaynon

Of the same skin or color or complexion. Kapánit ko siá. He is of the same complexion as myself. Ang íya mga kapánit. Those of his race. (see pánit).


koríkot

Hiligaynon

To wrinkle, form creases or lines. Ang pánit siníng tigúlang nagakorítot. The skin of this old person is full of wrinkles. (see kurínot).



ládgad

Hiligaynon

To inflame, chafe, gall, irritate, heat, loosen the skin by scratching, pinching, rubbing, etc. Naládgad ang íya pánit, kay kinálot níya. His skin was inflamed, because he scratched it. Ladgadá (-ará) ang pánit. Heat the skin (by rubbing, or the like). Indì mo pagkalóton sing lakás ang katúl mo, kay kon maládgad ang pánit mo, magalápad ang katúl. Don't scratch your "katúl" (kind of eczema) too much, for if the skin becomes inflamed, the "katúl" will spread. (see dús-il, pák-it, taís).


lamanít

Hiligaynon

Lean, skinny, thin, spare, emaciated. Lamanít nga báka. A skinny cow. Naglamanít siá sa lakás nga pangabúdlay. He has become lean through overwork. (see pánit, kalamanít, maníwang, hágpis).


layát

Hiligaynon

Loose, baggy, wrinkled (of skin); to get loose, etc. Naglayát ang íya pánit, kay tigúlang na siá. His skin has become wrinkled, for he is old. (see halúg, tugák, kurinót, etc.).


luyát

Hiligaynon

Hanging down loosely or in folds and wrinkles as the skin of old or very lean folks. See layát id. Luyát na ang íya pánit or nagaluyát na ang íya pánit. His skin is hanging down in folds.


luyátyat

Hiligaynon

Dim. of luyát. Nagaluyátyat ang pánit sa íya bútkon. The skin is forming wrinkles on his arm. Also: To lie down or settle comfortably (as a child in the arms of its mother, etc.). (see lungáyngay).


pák-ad

Hiligaynon

An abrasion, contusion, bruise, gravel-rash; to abrade, bruise, contuse, take the skin off. Napák-ad (Nagkapák-ad) ang pánit sang ákon bútkon. The skin of my arm got scraped off. Andam ka, agúd índì makasúnggò ang ímo tiíl kag mapák-ad (magkapák-ad). Look out, lest your foot should knock against something hard and be bruised. (see balíkas, lísgis, bákris, gádras, hánog).


pák-an

Hiligaynon

A fish, a small bantaláan. (see panít, bantaláan).


pák-it

Hiligaynon

Abrasion, excoriation, laceration, slight injury; to gall, abrade, chafe, fret, rub or scrape the skin off, tear off a small piece. Pak-itá ang papél. Tear off a small piece (bit, scrap) of paper. Pak-ití ang búnga, kay tan-awón ko kon mapulá ukón maputî ang íya sinâ nga unúd. Scrape the fruit a little that I may see whether-its pulp is red or white,-it is red or white inside. Ginpák-it níya ang pánit sang káhoy. He stripped a little bark off the tree. Napák-it (Nagkapák-it) ang pánit sang ákon kamót. The skin of my hand got a little chafed. (see pák-ad).


pál-ok

Hiligaynon

To scale-, peel-, come-, off (of skin, etc.); to tear, abrade, lacerate. Napál-ok (nagkapál-ok) ang pánit sang íya bútkon, kay naliswahán sang túbig nga inínit. The skin came off his arm, because scalding water had been poured on it. (see pál-ak, pál-us).


palangusúg

Hiligaynon

Stiffness, hardness, callousness; to be or become stiff, hard, rough, horney, callous, wrinkled. Nag-palangusúg ang pánit sang íya kamót. The skin of his hand became hard and rough. (see kusúg).


palús

Hiligaynon

To slip out, glide or slide off, free oneself from a grip, etc.; to escape, disentangle oneself. Nakapalús ang ísdà sa ákon kamót. The fish slipped out of my hand. Napalusán ang íya kamót sang isulúlat. The pen slipped from his hand. Palusí ang maís sang íya pánit. Husk the corn. Daw sa índì na siá makapalús sa mapíot níya nga kahimtángan. He will scarcely be able to get out of (escape from) his difficult (tight) position. (see pádlus).


pamíking

Hiligaynon

Freq. of píking. To wrinkle, pucker, crease, be wrinkled or wrinkly, be or become furrowed with wrinkles, form folds and wrinkles. Nagapamíking ang pánit sang íya kamót. The skin of his hand is becoming wrinkled. (see palamíking id.).


panít-panít

Hiligaynon

A kind of mange or skin disease, which causes the skin to come off in scales.


takúpis

Hiligaynon

Rough, not smooth. Pánit nga takúpis. Rough skin. Grained or granulated leather. Shagreen.


takúpis nga pánit

Hiligaynon

Also: Leather bag, leather trunk, portmanteau, suitcase (made of leather).


1 2 3