Search result(s) - panít

pánit

Hiligaynon

Skin, hide, pelt, leather, bark, rind, peel, cover, shell, husk, integument, tegument, exterior covering; to skin, peel. Paníti ang patátas. Peel the potato. (see úpak).


panít

Hiligaynon

A kind of fish; a nearly full-grown bantaláan.


ágay

Hiligaynon

To trickle, dribble, run down in drops, flow slowly and gently. Naga-*ágay ang mapaít níya nga lúhà kag nagatúlò sa íya kamót. Her bitter tears are trickling down and dropping on her hand. Ináng kalisúd nagpaágay sang íya mga lúhà. That trouble brought tears into her eyes. Ang masakit nga bátà ginapaagáyan sing madámù nga mga lúhà sang íya ilóy. The sick child is being much wept over by its mother. Nagbúswang na ang íya hubág kag nagágay ang nánà. His boil burst and the pus flowed out. Nagpangabúdlay siá sing támà sa ínit nga ang masulúg nga bálhas nagágay sa tanán nga mga buhôbúhò sang íya pánit. He worked very hard in the heat of the sun, so that streams of perspiration poured from all the pores of his skin. (see tubúd, túlò, talabirís, tululágay, ílig).


ák-ak

Hiligaynon

To tear off, to bark, to strip (a tree of its bark). Ak-aká ang pánit sang káhoy. Strip the bark off the tree. Ak-akí ang káhoy sang íya pánit. Strip the tree of its bark. Pánit nga inák-ak. Bark torn or pulled off. Káhoy ngga inak-akán. A tree stript of its bark. (see bákbak).


ál-al

Hiligaynon

To get loose, to peel or scale off, as a piece of bark, skin, flesh, etc. Nagál-al na ang kogán sang ákon butí. The scabs of my smallpox have now fallen off. Lauyáha ang kárne túbtub nga magál-al sa túl-an. Boil the meat till it comes loose from the bone. Al-alá or paal-alá ang pánit sang manók. Boil the chicken till the skin comes away.



ampáhan

Hiligaynon

A kind of fish, larger than a panít.


ánit

Hiligaynon

To flay, to peel or strip off the skin, etc. Aníti ang karabáw. Flay the buffalo. Aníta ang pánit. Strip off the skin. Iánit sa iníhaw nga báka iníng binángon. Use this bolo to flay the slaughtered cow. (see ák-ak, bákbak, úpak).


atábay

Hiligaynon

Shoring, shoring material, temporary props, supports, lining; to shore up, to line, to prop, support temporarily. Atabáyi ang bubón. Line the water-hole. Iatábay ko iníng pánit sang burí sa áwang námon. I will use this bark of the buri-palm to line our well with. Atabáyon ko ang pánit siníng burí. I will make shoring or lining of the bark of this buri-palm.


bák-bak

Hiligaynon

To strip off (as bark etc.). Bakbaká ang pánit sang káhoy. Strip off the bark of the tree. Bakbaká siá sa lungón. Force her away from clinging to the coffin. Bakbakí ang káhoy. Bark the tree. Ibákbak mo iníng binángon sa káhoy. Use this bolo for barking the tree. (see ák-ak).


bantaláan

Hiligaynon

A kind of large fish growing to about two metres in length. It is much used as food, though it is not very savoury. This fish has several names according to its growth and size. "pák-an and panít" are used for the same fish, when quite small, and when nearing its full size, respectively. "Bantaláan" is the full-grown specimen.


bítì

Hiligaynon

To feel a burning pain, to smart as when exposed to great heat, or when eating anything sharp, hot or pungent, and the like. Nagabítì ang pánit ko. My skin smarts as if scorched. Indì ka magkáon sing katúmbal, kay magabítì ang dílà mo. Don't eat chili, for your tongue will smart. Ginpabítì sang pimiénta ang bibíg ko. The pepper made my lips burn.


buhô-buhò

Hiligaynon

A small hole, shallow depression, perforation, pore. Ang mga buhôbúhò sang pánit. The pores of the skin.


dalusó

Hiligaynon

To scratch, excoriate, strip the skin from, scrape off, abrade, rub open, tear off a piece. Nakasúnggò akó sa isá ka bató kag nagdalusó ang pánit sang ákon bútkon. I stumbled against a stone and some of the skin of my arm was scraped off.


dúl-ak

Hiligaynon

To peel-, strip-, flake-, scale-, off, take off in thin layers. Napásò siá kag nadúl-ak ang pánit sa íya bútkon. He was scorched and the skin peeled off his arm. Nadul-akán ang ákon batíis, kay liniswahán ni Pédro sing maínit nga túbì. The skin of my calf came off in scales, for Peter had poured scalding water over it. (see ál-al, ák-ak, bák-bak, óklab, ukáb).


dulát

Hiligaynon

Awl, brad-awl, sprig-bit; to use or apply an awl, make a hole with an awl. Magdulát ka sang binít sang amákan kon magbódbod ka. Pierce the edge of the bamboo-mat with an awl, when you make a rattan-rim around it. Dulatí ang sapátos kon magtahî ka sang pánit. Perforate the boots with an awl, when you sew the leather. Dílì mo pagdulatán, kóndì síbtan mo lámang, ang dulúnggan sang bátà kon bitáyan mo sing arítos. Don't pierce the girl's ear with an awl, but only with a needle or pin, when you are going to hang an ear-ring in it.


girúm

Hiligaynon

Dark, cloudy, lowering, murky, gloomy, overcast; obscure, to be or become dark, etc. Nagagirúm ang kalibútan. The sky is becoming dark (or cloudy). Naggirúm ang íya nawóng sa lakás nga patíal. His face has become swarthy from much exposure to the sun. Girúm ang pánit sang íya bútkon. The skin of his arm is browned. (see ilúm, itúm, góom, gúnum).


gotás

Hiligaynon

Cracked, split, chapped; to crack, split, form fissures, chap. Naggotás ang pánit sang íya tiíl tungúd sang lakás níya nga pagtánum. The skin of his foot became full of cracks on account of his working too long at planting rice. Nagotasán ang íya kamót sa támà nga paglabá. Too much clothes-washing chapped her hands. (see litík, bángag).


gúphal

Hiligaynon

State of being dry and difficult to swallow, roughness; to be or become dry, etc. Also applied to roughness of skin or the like, but chiefly to food. Iníng pagkáon walâ sing gúphal (kagúphal). This food-is easy to swallow,-is not rough or difficult to swallow. Naggúphal iníng tinápay. This bread is dry and difficult to swallow. Kagúphal sang ímo pánit! How rough your skin is!


habón

Hiligaynon

(Sp. jabon) Soap; to soap, use or apply soap. Haboní gid ang pányo kon lábhan mo. Soap the handkerchief well when you wash it. Manghabón ka kon manghináw ikáw. Use soap when you wash your hands. Ihabón akó siníng mga pínggan, kay tinloán ko. Please put some soap on these plates, for I am going to clean them. Hugásan mo ánay sing maínit nga túbig ang pánit kag ugáling habonán. Clean the skin first with hot water and then apply soap.


hágpok

Hiligaynon

To be or make crisp, crimp, friable, short. Naghágpok iníng kiníhad nga tinápay. These slices of bread have become crisp. Pahagpoká ang pánit sang letsón. Let the skin of the roast pig turn into crackling.


1 2 3