Search result(s) - síkway

síkway

Hiligaynon

To repel, reject, refuse, drive away, put off, dismiss, cast off, discard, repulse, repudiate, turn down. Sikwayá ang amó nga panghunâhúnà. Reject such thoughts. Ginsíkway níya akó. He rejected me. He refused to accept or receive me. Indì mo pagisíkway ang ákon pakilóoy sa ímo. Do not refuse to hear my petition. Ginsíkway níya si Fuláno sing may pagtámay. She rejected N.N. with contempt. Nagsíkway sa íya ang mga pumilílì, kay walâ siá sing matuódtúod nga igkasángkol sa amó nga palangakóan. The electors have turned him down, for he has no proper capacity for such an office. (see paíway, pahalín, tábug, támay).



béto

Hiligaynon

(Sp. veto) Veto, prohibition, interdict; to veto. Betóhi yádto. Veto it. Nabetóhan níya ang amó nga pagbulút-an. He vetoed that law. (see síkway, pamalábag, dumílì).


bín-bin

Hiligaynon

To neglect, pay no attention to, become estranged from, disregard, abandon, take no account of. Ginabínbin níya ang íya mga manák. She neglects her stepchildren. Indì mo pagbinbinón ang ímo mga pariénte. Don't become estranged from your relatives. (see pálhi, síkway, pahámak, ahígahíg, pabáyà).


pálhì, pálhi

Hiligaynon

Shunned, to be avoided, neglected, kept away from; to shun, avoid, neglect, ignore, eschew, have nothing to do with, keep away from, steer clear of. Pálhì nga lugár. A place to be avoided. A place it is inadvisable to go to. Dílì mo pagpalhión ang mga ímol. Do not shrink from (shun, keep aloof from) the poor. Ginapálhì níla yanáng táo. They pay no attention to that man. They ignore, despise that man. (see dílì, dumílì, ahíg-ahíg, ihíg-ihíg, síkway, pahámak, támay).


paníkway

Hiligaynon

Freq. of síkway-to reject, etc.


sikâ-sikâ

Hiligaynon

Dim. and Freq. of sikâ-to scare away a cat, etc. Also: to despise, treat with contempt, turn away from in disgust, etc. Ginasikâsikâ gid lámang ang mga ímol sang madámù nga mga manggaránon. Many rich people turn away in disgust from the poor or treat the poor with contempt. (see ihígihíg, ahígahíg, síkway, támay).


sikwayán

Hiligaynon

Place where something is thrown or cast off; the bottom or foot-end of a bed, the lower end of a river; the anus (of animals). (see síkway).


sumilíkway

Hiligaynon

Rejecter, refuser, objector, nonconforming, nonconformist; one who disapproves, or rejects, something. (see síkway).


tíkwang

Hiligaynon

Push, thrust, jerk; to push, shove, jerk, jostle, press, move, thrust away with some force. Itíkwang ang síya dídto. Push the chair over there. (see tíklod, tulúd, gíhit, síkway, túlak, síkdol).


túlak

Hiligaynon

To throw, pitch, fling, push (away), launch, put off, put to sea. Gintúlak níya akó. He pushed me aside (away). Itúlak ang sakayán. Launch the boat. Put (bear, push) off. (see tulúd, habóy, pilák, tíklod, síkway).


sáy-o

Hiligaynon

To go to or visit a place (by chance, unexpectedly, for the first time); to flit through, pass, enter, waft, be wafted (of a thought, wind, or the like). Natingála akó nga nakasáy-o ka dirí sa ámon. I am surprised to see you here. I am astonished that you have come to pay us this (first) visit. Isíkway mo sa gilayón ang panumdúman sa mga buyúng kon magsáy-o sa ímo hunâhúnà, kay nagapahádluk sa ímo. Forget (Dismiss from your mind the thought of) the robbers, because you are frightened when you think (are reminded) of them. Kon maghuyúp sing mabáskug ang hángin nagasáy-o dirí ang kahumút sang mga búlak gíkan sinâ nga pamulákan. When the wind blows strongly, the fragrance of the flowers is wafted over here from that garden.


tiilán

Hiligaynon

The lower part of, the end or foot of. Sa tiilán sang--. At the foot--. At the lower part of--. Sa tiilán sang krus. At the foot of the cross. Sa tiilán sang látok. At the end (foot) of the table. (see sikwayán, sa, olohán-at the head of).