Search result(s) - támpì

támpì

Hiligaynon

To put on an apron, kilt, or the like. Itámpì iníng heneró. Use this cloth as an apron. Tamplí ang panápton mo, agúd índì mabulingán. Cover your clothes with an apron, lest they should get dirty.


tampíon

Hiligaynon

Apron, kilt, anything used to protect the front of a person's clothes. (see támpì).


estampíta

Hiligaynon

(Sp. estampíta) A small picture.


estampíta

Hiligaynon

(Sp. estampíta) A small picture.


tampípì

Hiligaynon

A kind of wicker basket with a lid. This basket is often used as a travelling case. (see soklóban, baúl).



tampirás

Hiligaynon

(B) Not straight, not upright, inclined, deviating from a straight course; to be out of the straight, deviate from a straight line or course. (see tumpilás id.).


támpis

Hiligaynon

A skirt as worn by women. (see patádyong, tápis, ámpis).


ánggid

Hiligaynon

Likeness, similarity, resemblance, similitude; like, similar, resembling; to be like or similar to, to compare with. Walâ sing ánggid sa íla nga duhá. There is no resemblance between the two. Anggid silá nga duhá-or-nagaánggid silá nga duhá. The two of them resemble each other-or-are like each other. Ang kápid nagaánggid gid. The twins are very much like each other-or-very much alike. Iánggid (but better "ipaánggid") iníng estampíta sa isá, kay tan-awón ko kon parého silá. Compare this picture with the one there, for I want to see, whether they are alike or resemble each other. Paanggidí ang patádyong ko, kon maghabúl ka sang ímò. Imitate or copy my skirt, when you weave one for yourself. (see agid-ágid).


bágtong

Hiligaynon

(B) To bundle together, to wrap up in one's apron or other convenient part of one's dress. Bagtongá ang tinápay. Wrap up the bread (in your apron, the lower part of your skirt, etc.). Bagtongí ang tampíon mo sang tinápay. Wrap your apron around the bread. Wrap the bread up in your apron. Binágtong-a bundle. N.B. A binágtong is always wrapped up in, and somehow fastened to, one's dress, as an apron, the lower part of the skirt, a loose jacket, etc.; if a bundle is entirely separate from the body, it is not called a binágtong, but pinutús; in Hiligáynon, however, binágtong and pinutús are often used promiscuously. (see bántal).


bántal

Hiligaynon

(H) To bundle or wrap up, tuck in. Bantalá ang tinápay, ang mga búlak, ang kapáyas, etc. Tie up the bread, the flowers, the papayas, etc. in a bundle. Bantalá (ibántal) ang tinápay sa ímo patádyong. Wrap up the bread in your skirt. Bantalí ang ímo tampíon sing tinápay. Tuck some bread in your apron. (see bágtong, putús).


baúl

Hiligaynon

(Sp. baul) Trunk, box, case, travelling-case. (see kabán, káha, soklóban, tampípì, sulúdlan).


bayakát

Hiligaynon

A kind of wide-meshed basket standing on four short legs used as a wastepaper basket, as a receptacle for soiled linen, etc. (see piakát, soklóban, tampípì).


kinólas

Hiligaynon

To be noisy, boisterous, rowdy, (of movements like running, stamping, rushing, etc, but not of voices). Indì kamó magkinólas. Don't make so much noise. (see kólas).


pitáka

Hiligaynon

(Sp. petaca) Cigar-case; wickerwork box, clothes-basket, case, trunk, travelling box. (see tampípì, piakát, boónbóon).


púgsak

Hiligaynon

To do something with force or violence, as kicking, stamping, throwing something on the floor, etc. (see púsdak, búgsak).


takupís, takúpis

Hiligaynon

Clothes-basket, travelling basket, suitcase. (see soklóban, tampípì).


tápis

Hiligaynon

A large apron or over-skirt in various designs and usually of a black colour, as worn chiefly by Tagalog women. (see tampíon).


tumpilás

Hiligaynon

Not straight, not at right angles with, deviating from a straight course; to deviate from a straight course, etc. (see tampirás).