Hiligaynon
Respect, reverence, honour, regard, consideration, deference, esteem, estimation, veneration; to respect, esteem, appreciate, venerate, revere, regard, reverence, look up to, defer to, honour, hold in reverence, show regard or reverence for. Tahaá siá. Revere him. Defer to him. Walâ siá magtahâ sa ákon. Walâ akó níya pagtahaá. He did not show me respect. He was disrespectful to me. Ginatahâ siá níla sing dakû. They look up to him with great respect (reverence). They honour (value, appreciate) him highly. Walâ na silá pagtahâ sa íya. They do not show him respect any longer. (see táhud, banâ, bálhot, padungúg, panagubáli, hangád, tamúd, saólog).
Hiligaynon
To regard, have consideration for. This term seems to be used almost exclusively in the following or similar phrases: Indì mo na akó ikabálhot or walâ na ikáw pagbálhot sa ákon. You don't respect me any longer, you have no regard or consideration for me any more. (see bárhot, banâ, tahâ, panagubáli).
Hiligaynon
(B) To respect, revere, reverence, venerate, defer to, honour, show consideration or regard for. Banaá ang ímo mga ginikánan. Honour your parents. Ginabanâ níya iníng táo. He respects this man. Indì mo na akó ikabanâ. You have no consideration or respect for me any more. Tungúd sa anó man nga walâ na ikáw pagbanâ sa ákon? Why do you no longer show any consideration for me? (see bálhot, táhud, tahâ, panagubáli).
Hiligaynon
Respect, reverence, awe, fear, veneration, regard, consideration, deference. (see tahâ).
Hiligaynon
Respectful, reverential, deferential, regardful, deferring to, honouring. (see tahâ, matinahúron).
Hiligaynon
To put forth suckers or offshoots from the roots of the parent-stem, especially applied to bananas. Iníng mga ságing nagapanáhà sing madámù. These bananas have many offshoots. (see sáhà).
panahâ, Freq. of tahâ-to respect, honour, revere, etc.
Hiligaynon
Respect, regard, reverence, honour, consideration, deference, esteem, estimation, appreciation, veneration; to respect, revere, reverence, defer to, regard, honour, look up to, hold in reverence, pay honour or respect to. Tahúra (-úda) siá. Honour him. Respect him. Tumáhud (Magtáhud) ka sa ímo amáy kag ilóy. Honour your father and mother. Walâ siá pagtáhud sa ákon. He shows no respect for me. Ginatáhud siá sing dakû bangúd sang matárung níya nga batásan. He is held in great reverence on account of his honesty (righteous conduct). Ginatáhud ko siá, kay talahúron (siá). I honour him, because he is worthy of honour. (see tahâ, matinahúron, katahurán, talahúron, tinatáhud).
Hiligaynon
Holy-water basin, holy-water stoup, where people bless themselves on entering a church.
Hiligaynon
(Sp. ventaja) Advantage, benefit, vantage-point, superiority; to be in a better position or condition, to have the advantage of. May bentáha siá sa ákon sa paglakát, kay maníwang siá kag índì paghapóon sa madalî. He has the advantage of me in walking, because he is lean and does not soon run short of breath. (see ikaáyo, kinaáyo).
Hiligaynon
Idolater, heathen, pagan; idolatrous, heathenish.
Hiligaynon
See katáhap. Also: Danger, things that cause fear or apprehension.
Hiligaynon
See katáhaw. Also: Things that cause loss of strength, etc.
Hiligaynon
Hiligaynon
Roll or list of names, record, register, copy-book for making memoranda or entering a list of names, etc. (see lísta).
Hiligaynon
Joint, articulation. As a figure of speech: Consideration, compassion, mercy. Walâ gid siá sing lutalutahán, ba. He is unbending, inflexible, without consideration. (see lutá).
Hiligaynon
Apprehensive, suspicious, fearful, afraid, in suspense, in danger or peril; risky, hazardous. (see táhap).
Hiligaynon