Search result(s) - tubâ

ók-ok

Hiligaynon

To strike deep, enter far, eat into, be far below the surface, particularly applied to a wound or boil. Nagók-ok ang íya hubág. Naok-okán siá sang íya hubág. His ulcer has struck deep (is deep). Nagaók-ok ang hubág sa íya batíis. The ulcer is entering (eating its way) deep into his calf. Metaphorically: Matámad siá magpangabúdlay, ang lúyag lang níya amó ang pagók-ok sing tubâ. He is too lazy to work. What he likes is soaking himself with palm-wine.


ók-ok

Hiligaynon

To strike deep, enter far, eat into, be far below the surface, particularly applied to a wound or boil. Nagók-ok ang íya hubág. Naok-okán siá sang íya hubág. His ulcer has struck deep (is deep). Nagaók-ok ang hubág sa íya batíis. The ulcer is entering (eating its way) deep into his calf. Metaphorically: Matámad siá magpangabúdlay, ang lúyag lang níya amó ang pagók-ok sing tubâ. He is too lazy to work. What he likes is soaking himself with palm-wine.


óng-ong

Hiligaynon

To sip, drink, swill, guzzle, absorb, imbibe (from an oblong, rather narrow-necked vessel, as from a pasók, salúd, bottle, etc.). Ong-ongá lang ang tubâ sa pasók, kay walâ kitá sing sukî. Just drink the toddy direct from the bamboo-tube, as we have no cup.


óng-ong

Hiligaynon

To sip, drink, swill, guzzle, absorb, imbibe (from an oblong, rather narrow-necked vessel, as from a pasók, salúd, bottle, etc.). Ong-ongá lang ang tubâ sa pasók, kay walâ kitá sing sukî. Just drink the toddy direct from the bamboo-tube, as we have no cup.


paálwak

Hiligaynon

To spill, cause to spill, to slop. Indì mo pagpaalwakón ang tubâ. Don't spill the tubâ. (pa, álwak; paályak id.).



pahanungúd

Hiligaynon

To attribute, refer to, put down to, ascribe to, assign as a cause or motive. Ipahanungúd mo lang sa tubâ ang íya nga agrót, kay nakainúm siá sing lakás. Simply attribute his nonsensical talk to the tubâ, for he has drunk too much. (tungúd). (see pabangúd).


pamághot

Hiligaynon

Freq. of bághot-to cut back-, cut off a piece of (less than half an inch a day)-, lop off the tip of-, the "swak" (the fruitstalk of the coconut palm) in order that the tubâ may flow the better.


pamahál

Hiligaynon

To make dear, overcharge, sell at a high (extravagant) price, ask (exorbitantly) much, raise-, put up-, boost-, the price. Pamahalá ang tubâ. Raise the price of tubâ. Ginpamahál níya ang mga kólon sing taglimá ka dakû. He put five centavos more on-, he put up (boosted) the price of-, each earthen rice-pot (by five centavos).


panlibáhod

Hiligaynon

To include all, embrace all, reach everywhere, be enough or sufficient for all, be enough to go round. Ang isá ka pitsíl nga tubâ índì makapanlibáhod sa íla. One pitcher full of toddy will not be sufficient for all of them. Ang mga abáno nga íya natigána walâ makapanlibáhod sa madámù nga dumulúaw. The cigars he had got ready were not enough for the many visitors. (see tápud, tóptop, túptup, kámpod, taláptap).


panúba

Hiligaynon

Freq. of túba. To catch fish by putting something into the water that makes them torpid or even kills them; bark of páyhud, lágtang, etc. are often used for the purpose.


panubâ

Hiligaynon

Freq. of tubâ. To look for or fetch tubâ; to cut down banana-plants, etc.


patík

Hiligaynon

To strike, beat, knock, knock out, force out the contents of a vessel by striking it with a stick, etc.; to strike or beat, as a gong; to knock or rap a piece of wood or bamboo used for striking or rapping, especially the piece of bamboo used by tubâ-gatherers for cleaning the salúd. The "patík" made of bamboo is split all round at one end so as to form a sort of brush. It is knocked against a branch of the coconut palm to free it of dregs. Ipatík ang ímo patík sa páklang. Beat your patík against the branch (of the coconut).


páwat

Hiligaynon

(B) To want, lack, cease to have or get, be without, but mostly construed with índì or walâ. Indì man mapáwat ang ámon pagkáon. We shall not lack food. Walâ pa man mapáwat ang ákon dáwat nga tubâ sa hapónhápon. I have always succeeded up to now in gathering (I have never failed up to now to gather) some tubâ every evening (or afternoon). (páwat is perhaps a Contr. of pa- and awát).


púnse

Hiligaynon

(Sp. ponche) Punch, mixture of intoxicating drinks like tubâ, beer, gin, etc.; to mix intoxicating drinks. Punsehá ang tubâ kag serbésa. Mix the tubâ and beer.


rámas

Hiligaynon

(B) Chili put in tubâ as seasoning. Ang katúmbal nga ginapusâ sa tubâ amó ang ginatawág nga rámas. (inográmas). Chili powdered and mixed into tubâ is called rámas.


salúd

Hiligaynon

A bamboo-vessel tied to a (clipped) severed fruit-stalk of the coconut palm for the purpose of collecting the slowly dripping tubâ; eavesdropper; intruder, meddler.


sánduk

Hiligaynon

To scoop out, ladle out, bail out, draw water, etc. Sandukí akó sing tubig. Draw some water for me. Isánduk iníng payâ sa tubâ. Use this coconut-shell to scoop out the tubâ with. (see salók, sarók, kándus).


sánggot

Hiligaynon

A curved knife that somewhat resembles a sickle and is chiefly used for cutting back the fruit-stalk of a coconut palm, in order to make the tubâ flow freely; to cut with such a knife. Sanggotí iníng lubí, kay mainúm kitá sing tubâ. Tap this coconut palm (Use your sánggot on this coconut palm), for we want to drink tubâ.


sanggótan

Hiligaynon

Fit or suitable for being tapped (with the sánggot) for the production of tubâ, applied to coconut palms. May lubí ka man nga sanggótan? Have you also some coconut palms in a condition for tapping?


súmsum

Hiligaynon

Food, especially meat or fish, taken with tubâ; to take food in addition to drinking tubâ. Nagasúmsum silá sing ísdà. They are having fish together with tubâ. Dagáyà nga kárne kag ísdà ang íla ginsúmsum. They had plenty of meat and fish in addition to tubâ.


1 2 3 4 5 6