Hiligaynon
A kind of bird.
Hiligaynon
(B) Deviation, digression, winding, turning aside, going out of one's way (of speech, walking, etc.). (see ráwit).
Hiligaynon
Picture, portrait, likeness, representation, statue, effigy, image, icon; model, type, example; photograph, photo; to make a picture, etc. of, portray, liken to, represent. Laráwan iní ni Fuláno. This is a picture, portrait of N.N. Laráwan siá sang mga pamatán-on. He is a model youth. He is an example to other young people. Ginlaráwan níya si Fuláno. He made a picture or painting of N.N. He portrayed, represented, personated, acted the part of, played the role of, N.N. (on the stage or the like). (see panglaráwan, palanganináwan, huluáran, solóndan).
Hiligaynon
Place where pictures, photographs, etc. are made or sold; photographic atelier, photographer's studio.
Hiligaynon
Hiligaynon
(Sp. banca) A kind of boat, larger than a paráw, and without outriggers. Also: A game of cards; the keeper of the bank, banker (in gaming).
Hiligaynon
Rough, not well made or done, botched, bungled, scamped; to do --, make --, perform --, something-, act-, unseemly, unsightly, in a coarse way, to make merely a rough outline. Baúla lang ánay ang laráwan kag ugáling limpiohón mo. First shape out the statue roughly and then trim it. Bául nga pamánday, panulát, etc. Rough carpentry, careless writing, etc. Bául nga inobrahán inâ. That is (was) rough work, not beautiful or fine work. (see barághal, barúbal, manól, bástos, akúlakúl, dagóldagól).
Hiligaynon
To sprinkle, strew, scatter, as grain, flowers or the like. Bilibóri (-ódi) ang manók sing humáy. Scatter some rice-grains to the chickens. Ibilíbod sa mungâ ang isá ka púdyot nga maís. Scatter a little corn for the hen. Binilibóran níla ang laráwan sang Mahál nga Bírhen sing madámù nga mga búlak. They strewed the statue of the Blessed Virgin with many flowers. (see bóbod, sábwag, waráwag, sábud, sáb-og).
Hiligaynon
(Sp. viste) Clothes, garments, wearing apparel, robes; to wear clothes, etc. Nagabíste siá sing mahál nga mga panápton. She is wearing costly apparel. Indì ka magbíste nga súbung sang isá ka prínsipe. Don't dress yourself up like a prince. Ginbistehán níya ang laráwan sang Mahál nga Bírhen. She robed the statue of the Blessed Virgin. Pabistehí siá. Provide him with clothes. Clothe him or her. (see ulús, panápton, naúg).
Hiligaynon
To visit, to pay a visit of condolence. (dáraw id.).
Hiligaynon
A kind of bird. (darawídaw id).
Hiligaynon
(Sp. dibujo) Design, drawing, sketch, plan, map, chart, delineation, outline, projection, representation, elevation, ground-plan; to draw, sketch, make an outline,-draft (draught), of etc. Gindibúho níya ang laráwan ni --. He drew the picture of --. Magdibúho ka sing baláy. Make a plan for a house.
Hiligaynon
To visit, pay a visit to, call-at,-upon, drop in, look in, look up someone, pay one's respects to. Duáwa ang ímo ábyan. Pay a visit to your friend. Walâ pa gid siá magdúaw sa ámon. He has not yet visited us, has not yet called on us. Gindúaw níya akó sa Manílà. He called upon me in Manila. Idúaw mo akó sa íya. Do me favour and visit him. (see hápit, súr-aw, súy-aw, dálaw, dáraw).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
A spiked entrance. See gáraw.
Hiligaynon
To stretch out one's arm in order to get hold of something, make a long arm, reach for, try to get hold of. Gawhará (-hadá) ang pínggan. Stretch out your arm and get hold of the plate. Igáwhad akó sináng báso. Reach me that glass. Gawharí akó sing isá ka gulút nga laúya nga árà sa bandehádo. Pass me a slice of boiled meat from the large dish. Gawharí akó sing isá ka báso nga bíno, kon makagáwhad ka sang botílya. Give me a glass of wine, if you can reach the bottle. Ipagáwhad sa íya ang laráwan sa díng-ding. Let him reach down the picture on the wall. Let him take down the picture from the wall. (see dáb-ot).
1 2