Search result(s) - bálus

panagubálus

Hiligaynon

Return, gratitude; to be grateful, make return, return a favour. (see bálus, timalús-to take revenge, etc.).


pasalámat

Hiligaynon

Thanks; to thank, give-, return-, thanks, be grateful for, be much obliged for; to receive a gift, to accept without payment. Magpasalámat kamó sa Mahál nga Diós. Pasalamátan nínyo ang Mahál nga Diós. Give thanks to God. Pasalamáti lang iníng diótay ko nga iamóma sa ímo. Please accept this little present (treat). Ginpasalamátan níya sing madámù ang mga páhò nga pinadalá mo sa íya. He was very grateful for the mangoes you sent him. (see salámat, bálus, kabaláslan).


sabát

Hiligaynon

Answer, reply, return, rejoinder, retort, repartee, response; to answer, reply, rebut, retort, rejoin, respond. Sábta (sabatá) akó. Answer me. Sumabát siá sa ákon nga--. He replied to me saying that--. Walâ pa nákon mabáton ang íya sabát. I have not yet received his answer. Nagáway (Nagbagâ) silá kag maláwig ang íla pagsinabtánay. They quarrelled and bandied words for a long time. Walâ kitá sing isabát sa íya sinâ. We have nothing to say in reply to him regarding that matter i.e. he is quite right, we have no excuse or reasonable argument against him. Sábta siá sang íya ginapamángkot. Answer his question. Sinabát ko siá nga--. I answered him saying that--. (see bálus).


tagubálus

Hiligaynon

To give thanks, make a fitting return, be grateful to. (see pasalámat, bálus).


tígay

Hiligaynon

To lavish, bestow upon in love and affection; to cherish, fondle, caress, treat with great kindness. Amó inâ galî ang bálus (ibálus mo) sang tanán nga kalolô nga gintígay ni nánay mo sa ímo! So, that is the way of showing your gratitude for all the affection your mother has lavished upon you! (see hátag, hálung, dálò, ánggà).



tigáylo

Hiligaynon

(B) Exchange, interchange, reciprocality, mutuality; to exchange, interchange one thing for another, to reciprocate, give in exchange for, give in return, repay, recompense. Tigáylo diá kang kabúdlay mo. (Bálus iní sang ímo kabúdlay). This is to repay you (This is in recompense) for your trouble. Tigaylohí ti labí kamarahálon nga regálo kang sa dará na. (Balúsi siá sing labí kamalahálon nga hátag sang sa amóma nga íya dalá). Give him a better gift in exchange for the present of provisions he has brought. Anó ang ikatigáylo ko kanímo kariá? (Anó ang ikabálus ko sa ímo sinâ)? What can I give you in exchange for it? How shall I be able to repay (requite) you? (see bálus, ílis).


timalús

Hiligaynon

To pay back, do anything by way of reprisal, take revenge, to avenge, retaliate, return, give tit for tat, take-, wreak-, one's vengeance on (upon), revenge oneself on (upon). Indì mo siá pagtimalusón. Don't take revenge on him. "Akon ang pagtimalús; akó ang magabáyad amó ang púlong sang Ginóo". "Revenge to me; I will repay, saith the Lord". (see bálus, himalús, paupúk).


túmbas

Hiligaynon

Payment in full, complete satisfaction; to pay off, pay in full, square, settle (up), satisfy completely, give adequate satisfaction, make full amends for. Walâ pa siá magtúmbas sang íya nga útang. He has not yet paid off his debt. Nakabáyad na siá sing túmbas. Gintúmbas na níya ang báyad. He has now paid in full. He has squared his account. Walâ akó sing ikatúmbas sang madámù nga mga kaayohán nga ímo ginhímò sa ákon. I am unable to (I cannot) make you a full return for the many benefits you have bestowed on me. Tumbasí siá sang ímo útang. Pay him your debt in full. Gintúmbas gid níya ang íya nga sayúp. He made full amends for his mistake. (see ímpas, kábis, bálus, báwì, tímpos).


balúskay

Hiligaynon

To rummage, etc. See balúkhay id. Baluskayá ang ímo korbáta sa baúl. Search for your tie in the trunk. Sín-o ang nagbalúskay sangákon pinutús?-Ang ímo pinutús ginbaluskayán (binaluskayán) sang mánghud mo sa pagusísà kon may binakál ikáw nga dólse. Who rummaged my parcel?-Your parcel was searched by your younger brother to find out whether you had bought some sweets.


abúkay

Hiligaynon

To ruffle, rumple, disturb the surface of; to rummage. (see balúkhay, balúskay).


alobáybay

Hiligaynon

Handrail, railing to hold oneself by, balustrade. Also used as a verb. Alobaybayí ang hágdan sang ímo baláy. Make a handrail for the ladder leading up to your house. Iníng hágdan walâ sing alobáybay. This ladder has no handrail. Naalobaybayán ang íla nga pántaw. Their kitchen balcony is surrounded by a balustrade. Mangalobáy-bay kamó kon manáug. Keep your hand on the handrail when you go down-stairs. Nagapangalobáybay na ang bátà. The baby is already learning to walk or making its first steps by keeping itself up or supporting itself by holding on to a chair, a wall, etc. (see gabáy, gabayán).


alobaybayán

Hiligaynon

Handrail, balustrade. (see gabayán, alobáybay).


amó

Hiligaynon

(H) The same, that. Ang-amó ang-. He-, who-Amó iní. This is the same i.e. this is it. Amó gid iní. This is the very same. This is it exactly. Ang matinumánon nga táo amó ang pagabalúsan. The obedient man is the one who will be rewarded. The obedient man will be rewarded. Iníng idô amó ang naglagás sa íya. This is the dog that pursued him. This dog pursued him. Kon amó inâ-. If that is so, if that is or be the case-. Walâ man akó magapáti sinâ, ápang amó gid ang íya nga ginsilíng. I do not believe it, but that is what he really said, (see imáw).


barandílya

Hiligaynon

(Sp. barandilla) Railing, balustrade, handrail. (see alobaybayán).


búkhay

Hiligaynon

To divide, partition, part; to rummage; a division, share, part. (see abúkay, balúskay, balúkhay, báhin).


dúmpug

Hiligaynon

To knock-, hit-, box-, with the fist, to pommel, to have a bout of fisticuffs, thump, maul, box, punch, cuff, buffet. Dumpugá siá. Box him. Dumpugí siá sa íya likód. Punch him on the back. Gindúmpug níya akó kag ákon siá ginbalúsan. He hit me and I returned the blow. Idúmpug sa íya iníng pitsokwérno. Give him a blow with this cestus. (see ómol, súmbag, pápà, papák, búngbung).


dupág

Hiligaynon

(B) Distracted, preoccupied, busy. Walâ ko mabalúsi ang ímo sulát kay dupág akó kaáyo. I could not answer your letter, because I was so busy. (see lupág).


iláw

Hiligaynon

To cooperate, help mutually. Ilawí akó sing duhá ka ádlaw, kay balúsan ko man ikáw sa isá ka simána. Help me for two days and I will help you in return within a week. (see híl-o).


iláw

Hiligaynon

To cooperate, help mutually. Ilawí akó sing duhá ka ádlaw, kay balúsan ko man ikáw sa isá ka simána. Help me for two days and I will help you in return within a week. (see híl-o).


1 2