Search result(s) - kóla

amorótik

Hiligaynon

Bat (see múrtik, koláknit, kolápnit, etc.).


bákol

Hiligaynon

(B) To cudgel, cane, thrash, beat, trounce, whip, flog, strike with a rod, whip or the like. Bakóla siá. Give him a beating. Ibákol sa íya iníng bilogón. Strike him with this cane, rod. Kon índì ka magpáti sa ákon, ipabákol ko ikáw sa kay tátay mo. If you don't listen to me, I'll hand you over to your father for a thrashing. (see búnal, hánot, lámpus, etc.).


bakól

Hiligaynon

To stew, to cook in a bamboo-joint, especially poultry, with various ingredients. Bakolá ang manók. Stew the chicken in a bamboo-joint. Bakolí akó sing manók. Stew a chicken or me. Ibakól akó ánay siníng manók. Please, stew this chicken for me. Kinawátan siá níla sang íya bálon nga binakól. They stole his stewed chicken, which he had brought with him as provision on his trip.


batí

Hiligaynon

(Sp. batir) To beat, stir up, as an egg, milk, dough, land in harrowing, etc. Batihá ang tsokoláte. Beat up the chocolate. Batihón mo ang talámnan. Harrow the field. Sín-o sa ínyo ang maálam magbatí sing maáyo siníng sinámò (méskla) sa pagbúhat sing mamón? Which of you knows how to beat this mixture well for making a cake?


bilóg

Hiligaynon

Whole, entire, complete, integral, full, all together, no part missing; solid, not hollow; to make or form a whole, etc. Láwas kag kalág amó ang nagabilóg sa táo. Body and soul form the whole man. Ginkabilogán sang mga pumulúyò ang íla nga pándut. The inhabitants were all united for the celebration of their feast. Bilogón mo ang tsokoláte, dílì mo pagtabliyahón. Make the chocolate up in roundish lumps, not in tablets or slabs. Ibilóg akó ánay siníng sensílyo ko nga salapî. Kindly give me a "salapî" for these fifty centavos. Ginkabilogán níla ang amó nga sulát. They wrote that letter in common-or-they all agreed to despatch that letter. Nagbilóg ang duhá níla ka tagiposóon. Their two hearts were as one. Ginhatágan níya akó sing isá ka páhò nga bilóg. He gave me a whole mango. (i.e. not only part of it).



búngkol

Hiligaynon

To prod, push-, poke-, thrust against-, dig-, jab-, with the point of a stick, pole, or the like. Bungkolá ang gangháan sang hál-o. Push the door to-, push the door open-, with the rice-pestle. Ibúngkol ang hál-o sa ganháan. Push at the door with the end of the rice-pestle. (see búntal, túmbok).


búntal

Hiligaynon

See búngkol. Buntalá-bungkolá.


damókol

Hiligaynon

A scuffle, tussle, broil, fray, shindy, confused fight or tumult; to scuffle, tussle, fight tumultuously or confusedly. Nagadamokoláy silá. They are having a free fight. Tambagí ang mga bátà nga nagadamokoláy. Separate the boys that are quarrelling, scuffling, mixing in a fight. (see pakigáway, nga, malapúyot).


dóbla

Hiligaynon

Cigar (rolled). (see abáno, koládo, piokós).


dokól

Hiligaynon

To knuckle, strike-, push-, jerk-, punish-, with the knuckles. Dokolá siá. Knuckle him. Dokolí siá sa íya tangkúgò. Knuckle him on the nape of his neck. Andam ka, kay kon íya ikáw makítà dokolón ka gid níya. Be on your guard, for if he sees you, he will knuckle you.


dúg-dug

Hiligaynon

To thrust, stab, stick, jab, pierce with an upward motion. Idúgdug iníng bagát sa halô sa kisamí. Jab this bamboo-pole against the iguana on the ceiling. Dugdugá ang koláknit sang liníyas nga kawáyan. Make a thrust at the bat with the piece of split bamboo. (see sútsut).


kándol

Hiligaynon

To form into lumps or balls. Ginakándol níya ang samblági. She is forming tamarind into balls. Kandolá ang tsokoláte. Make the cacao (cocoa) up into balls.


karakasá

Hiligaynon

To rustle (of dry leaves, starched clothes, etc.); to jerk, jump, make a sudden movement, be in a hurry. (see kólas, líktin, kuratán).


kinólas

Hiligaynon

To be noisy, boisterous, rowdy, (of movements like running, stamping, rushing, etc, but not of voices). Indì kamó magkinólas. Don't make so much noise. (see kólas).


1 2