Hiligaynon
To arrange, dispose, marshal, array, regulate, put in order; prepare well, drill, make ship-shape. Kalagínga ang mga tulún-an, bánkò, láta, botílya, etc. Set in order the books, benches, tins, bottles, etc. Kinalagíngan akó níya sang mga galamitón sang ákon balatonán. He arranged for me the furniture of my reception room. Ginkaláging sang mananábang sing maáyo ang mga sáksi. The lawyer drilled (prepared) the witnesses well. (see káging, húsay, hímos, áman, híwat).
Hiligaynon
To do something with sudden jerks, get restless with excitement, to puff, pull, draw, jump, curvet, etc. with quick movements. Nagkórbot ang kabáyo sang paglágpok sang láta. At the sound of the tin-can the horse suddenly began to jump. Kinórbot ang karabáw sang paglubás sang áwto. The buffalo stampeded when the automobile passed. Pakorbotá ang abáno mo, agúd índì mapatáy ang kaláyo. Puff your cigar quickly, or it will go out. (see hubót).
Hiligaynon
The noise of falling waters, the tramping of horses, etc; to roar, thunder, clatter, clap, slap, etc. Naglagápak ang mga láta nga nahúlug sa hágdan. The cans that fell down the stair made a clatter. Nagalagápak ang túbig sa busáy. The water is falling over the precipice with a noise like thunder. Magalagápak ang mga tápì sang táytay kon maágyan sing kabáyo nga nagatúwad. The boards of the bridge resound when a horse passes over it at a gallop. Tinámpà níya siá nga lumagápak (lumagapák) ang íya guyá. He slapped him that his cheek resounded with the blow. (see lágpak).
Hiligaynon
Hiligaynon
To be canned or preserved in tins; fruit, vegetables, meat, fish, etc. ready, fit or suitable for canning. (see láta).
Hiligaynon
To put-on,-over,-above,-on top of. Ilampaw ang binókbok sa láta. Put the powdered (rice) on top of the tin. (see sámpaw).
Hiligaynon
A bad smell as of rotten fish, etc.; to be of evil odour, get or emit a bad smell, stench, stink, smell bad. Nagláng-ig ang salmón, kay dúgay na nga nabukasán ang láta. The salmon smells bad, for it is some time now since the tin was opened. Nalang-igán akó siníng mga sardínas sa láta, kay nagsungáw. It seems to me that the sardines in the tin are rotten, because there was a leak.
Hiligaynon
To become insipid, etc. See látà.
Hiligaynon
To get loose, drop, come down, fall down, sink lower, said of things that are not fastened well, sag, droop, hang loose, dangle. Naglóslos ang kawáyan sang kodál, kay gabúk ang higót, kay nasakán sang táo, etc. The bamboo got loose from the fence for the ties are rotten, because people stepped on it, etc. Naloslosán ang búgsok sang láta. The cross-pieces got loose from the stake. Húgta ang paghigót sang halóghog, kay nagalóslos ang ímo puróy. Fasten the slip-cord tightly, for your short pants are coming down. (see lógho).
Hiligaynon
To make enter, allow to enter, let come in, fill or put-in,-into,-inside. Pasúdla ang mga bátà sa simbáhan. Make the children enter the church. Order the children to come into the church. Ipasulúd mo iníng láta sa aparadór. Put this tin in the cupboard. Pasúdli ang sugâ sing agás. Fill the lamp with kerosene. Madámù nga mga bátà walâ na mapasulúd sa buluthóan, kay kúlang ang mga hulút kag kúlang man ang mga manunúdlò. Many children could not be admitted any more into the school, owing to lack of room and of teachers. (pa, sulúd). The phrase: "ímo lang dirâ ang pasúdla" means: "Mind your own business". "Look after your own affairs".
Hiligaynon
To make a hole in, perforate, let make a hole in, etc. Ipatohók sa íya iníng láta. Let him make a hole in this tin. Patohokí ang puérta sang ímo kwárto, agúd makaági dirâ sa tanán nga óras ang kuríng. Have a hole made in the door of your room, so that the cat may pass there at all hours. (see pa, tóhok, tohók).
Hiligaynon
To clean out a well, to bail out water (from a boat, cistern, water hole, or the like). Sag-ahá ang túbig sa áwang. Clean out the water from the well. Sag-ahí ang áwang. Clean the well. Take out the water and dirt from the cistern. Iság-a iníng láta sa áwang. Use this can to clean (bail out the water and mud of) the well with.
Hiligaynon
To draw water, fetch water. Magság-ub (or simply ság-ub) kaw (ka) sa subâ. Fetch water from the river. Sag-ubí akó ti (sing) túbig. Draw or fetch some water for me (from the well, fountain, river, etc.). Iság-ub ang láta. Use the can to fetch water in. Matámad tána (siá) magság-ub. He is too lazy to fetch water. (see agwáda).
Hiligaynon
To place under, put underneath in order to catch or gather. Salúra ang tubúd. Catch the droppings in a vessel placed underneath. Salúri sing salúd ang tubúd sang swák. Hang a bamboo-vessel to catch the drops oozing from the fruit stalk of the coconut palm. Salúri akó sing ulán. Catch some rain-water for me. Isálud iníng láta sa ulán. Put this can out to catch rain-water.
Hiligaynon
To tie-, fasten-, bind-, secure-, attach-, lash-, to, connect with. Natabirán ang manók sing buláng sa íya tahúd. The cock has a knife fastened to his spur. Ang íkog sang kabáyo gintabirán sang mga bátà sing láta. The boys tied a tin to the horse's tail. Itabíd iní sa sídsid sang ímo báyò. Attach this to the hem of your jacket. Tabirí ang íya kálò sing mga bulákbúlak. Bind some flowers (flowery decorations) on his hat.
Hiligaynon
To rattle, clatter, crash to the ground, make a noise as of something striking or knocking against a hard surface. Ang láta nagatagáltal sa trak. The can is rattling in the truck. (see dagáldal).
Hiligaynon
(H) tóhok, (B), To hole, make a hole, pierce, perforate, punch a hole. Tokohi (Tohóki) ang láta. Punch a hole in the can.