Search result(s) - paninguhâ

pilô

Hiligaynon

Double, twofold, duplicate, folded; to double, duplicate, fold. Piloá ang kalát, kápay, etc. Double the rope, fold the blanket, etc. Piloón (Piloán) mo lang ang bilí siní. Simply double the price of this. Charge double the price. Ginpilô níya ang íya paningúha. He redoubled his efforts. Pilô nga kadunggánan ang íya naágum. He obtained a double (twofold) honour.


putóy-pútoy

Hiligaynon

To exert oneself, make great efforts, do with zest and zeal. Nagaputóypútoy siá sang pangabúdlay sa umá kag ang íya kinitáan ginasugál lang sang íya asáwa. He spends himself working on the farm and his earnings are gambled away by his wife. Nagaputóypútoy siá sang kádlaw. He laughs with great glee or enjoyment. (see himúd-os, panikasúg, paningúhà, patáypátay).


sigahúm

Hiligaynon

To desire, hanker after, aspire to, strive or long for, wish to obtain (a position, an office, etc.). Nagasigahúm siá sang pagkapangúlo-puód. He aspires to the office of Provincial Governor. Sigahumón mo gid ang ímo ginahándum túbtub nga makadángat ka sinâ. Strive to obtain what you want till you get it. (see hánggab, hingamó, himúlat, paningúhà, panikasúg).


timakás

Hiligaynon

To exert oneself, make great efforts, be diligent or assiduous. (see bákas, mabákas, paningúhà, panikasúg).


tingúhà

Hiligaynon

(H) Effort, endeavour, attempt; to make great efforts, strive, endeavour, essay, attempt, do one's best, try hard to bring about, spare no pains. Tinguháa gid, agúd makadángat ka sang ímo nga ginahándum. Spare no pains (efforts) to reach the goal of your desires. Gintingúhà gid siá ni Fuláno, ápang siá sing íya walâ magbáton sa íya. N.N. tried (strove) hard to win her, but she would not accept him. Magtingúhà ka gid. Do your best. Spare no pains. Tinguhái sa pagbakál ang amó nga umá. Make an attempt to buy that land. (see paningúhà, panikasúg, pamurúg-ot, etc).



todó-tódo

Hiligaynon

Dim. and Freq. of tódo. To exert oneself, strive, make great efforts, do one's best, do to the best of one's ability; thorough, hearty, perfect, complete, entire, consummate, with might and main. Ngáa nga todótódo ang dalágan mo? Why are you running-so swiftly,-as quick as the wind,-like mad,-as if it were for your life? (see panikasúg, paningúhà, himúgtoy).


tugák

Hiligaynon

Loose, slack, remiss, shaky, not tight or taut; to loosen, be or become loose, to slacken. Tugakí sing diótay ang písì, dílì mo paghúgton sing támà. Loosen the string a little, don't make it too tight. Kabáy (pa) nga índì magtugák ang íla mga paningúhà. May they not slacken their efforts. Tugák na lang ang íya pagláum nga--. He is not in great hopes any longer of--. He has almost given up all hope of--. (see hugák, halúg).


agád

Hiligaynon

Notwithstanding, in spite of, still, but yet, contrary to what one would expect, in defiance of all one would be led to believe. Nagpaninguhâ siá gid sa pagmánggad, agád namúsmus siá. He made great efforts to get rich, and yet he became very poor. Agád ginamligán ko ang ákon pagtikáng sa madánlug nga dálan, tapát gánì nakadúpyas akó. Although I carefully picked my steps on the slippery road, yet I slipped. Agád ginahingabút ang Sánta Iglesia sang íya mga kaáway, tapát gánì nagadúgang ang mga tumulóo. In spite of the fact that Holy Church is being persecuted by her enemies, her faithful adherents increase. Agád nahúlug akó. In spite of all I fell down. Agád napatáy siá! Yet he died! Who would have thought that he would die! (see tapát, hinonó-o).


ángkon

Hiligaynon

To acquire, take or get possession of, appropriate. Magapaninguhâ gid akó sa pagángkon sinâ nga dútà. I will make great efforts to get possession of that land. Angkoná lang inâ. Just make it your own. Ipaángkon ko sa ímo iníng báka, kon magbáyad ka sa ákon sang matárung níya nga bilí. I'll let you have this cow, if you pay me a fair price for it. Ginángkon níya ang salâ. He took the blame upon himself.


mánggad

Hiligaynon

Riches, possessions, property, wealth, assets, capital; to become rich, acquire property, etc. Ang kalabánan sang mga táo nagapaningúhà magmánggad. The majority of men strive to become rich. Nagmánggad siá sa íla nga palatikángan. He got rich in their business. (see pagkabutáng).


1 2