Hiligaynon
Hiligaynon
To accompany, go along with, be with, assist, help, guide, support. Indì ka mahádluk, kay ubayán ikáw níya. Don't be afraid, because he will-accompany you,-be with you,-help (assist) you. Ang Sánta Iglésya índì gid makatálang, kay ginaubayán sa gihápon sang Diós nga Espíritu Sánto. The Church cannot fall into error, because she is always guided by the Holy Ghost. (see kaúbay, búylog, tóytoy, búlig, tábang).
Hiligaynon
To accompany, go along with, be with, assist, help, guide, support. Indì ka mahádluk, kay ubayán ikáw níya. Don't be afraid, because he will-accompany you,-be with you,-help (assist) you. Ang Sánta Iglésya índì gid makatálang, kay ginaubayán sa gihápon sang Diós nga Espíritu Sánto. The Church cannot fall into error, because she is always guided by the Holy Ghost. (see kaúbay, búylog, tóytoy, búlig, tábang).
Hiligaynon
To sanctify, hallow, to make or become saintly or holy, keep holy, observe (as sacred); to affect sanctity, be sanctimonious. Pakasantosón mo ang mga Domíngo kag Piésta. Keep the Sundays and Feast-days holy. Ang grásya nga nagapakasántos. Sanctifying grace. Indì ka magpakasántos, kay dílì ikáw sántos. Don't affect sanctity, for you are not a saint. (paka-, sántos).
Hiligaynon
A kind of tree with edible fruit.
Hiligaynon
A pious or saintly person; also used in contempt: sanctimonious, hypocrite, goody-goody.
Hiligaynon
Hiligaynon
To transfer, hand over, deliver to, hand down; come down to, be conveyed or transferred. Ang íya sinâ nga marágtas nagalínton sa áton sa sugíd-súgid sang mga mál-am. The history of that episode came down to us through the oral tradition of the old people. Ialínton ang baúl sa baláy. Transfer the box to the house or convey the box home. Ginalínton (ginpaalínton) ko ang ákon kasangkápan sa baláy. I transferred my equipment to the house. Ginpaalintonán kitá sang áton mga ginikánan sang íla nga mánggad. Our parents handed down to us their property. Ang mga Apóstoles nagpaalínton sa áton sing madámù nga mga kamatuóran nga walâ masulát sa sántos nga ebanhélyo. The Apostles handed down to us many truths that were not written in the gospel.
Hiligaynon
See apláag, alapláag, aláplag id. Aplagí iníng halálbon sang mga kánding. Scatter the goats over this grass-land. Paaplagá ang Sántos nga Pagtóo. Spread the Faith.
Hiligaynon
To exalt, raise spiritually, lift up one's heart, etc. Ginbáyaw sang Diós ang mga Sántos sa dakû nga himáyà kag kadunggánan. God has exalted the saints to great glory and honour. Ibáyaw or bayáwa ang ímo hunâhúnà kag tagiposóon sa lángit. Lift up your thoughts and heart to heaven. (see dáyaw, saólog, bánsag).
Hiligaynon
Hiligaynon
Revelation, inspiration; to reveal, inspire. Ang búgnà (ni) kay San Huán. The revelations of St. John. The Apocalypse. Ginbugnaán sang Diós si San Huán Ebanhelísta sing madámù nga mga butáng nga tinágò. God revealed to St. John the Evangelist many hidden things. Ginbúgnà sang Diós sa mga Sántos ang madámù nga mga palaabúton. God revealed to the Saints many future happenings. Nabugnaán ang mga manunúlat sang Bíblia. The writers of the Bible were inspired.
Hiligaynon
Fame, repute, reputation, name, renown, celebrity, notoriety, notability, glory, distinction, mark, figure; also used as a verb: Ginapadúnggan ta ang mga Sántos. We venerate the Saints. Magpadungúg ka sa íya. Honour him. Respect him. Ang ímo dungúg nagapangáyò sinâ. Your reputation requires that. Húptan mo ang imo dungúg. Guard your honour. Keep your name unsullied. (see kadunggánan).
Hiligaynon
Offering, sacrifice, donation, gift, present, grant, oblation, immolation; to offer, sacrifice, bestow, grant, confer, donate, immolate, give. Haládi (-ári) ang Diós sang ímo paghigúgma-or-ihálad mo sa Diós ang ímo paghigúgma. Offer to God your love. Ginhaláran níla ang Mahál nga Bírhin sing madámù nga mga búlak. They offered many flowers to the Blessed Virgin. Ang Sántos nga Mísa amó ang labíng malahálon nga hálad. The Holy Mass is the most precious sacrifice. Ang íya pangabúdlay kag ang íya kabúhì hinálad níya sa hinigúgma níya nga natubúan. He gave his work and life for his beloved native country. Nahálad na ang íya tagiposóon, índì na siá makahálad sinâ sa ibán. Her heart is already bestowed upon someone, she cannot offer it to another. (see hátag, dúlut).
Hiligaynon
Hiligaynon
1 2