Hiligaynon
Hiligaynon
To land, make port, arrive in port, put into-, attain-, gain-, port, obtain one's object. Magdúngkà kitá sa madalî, kay daw maabút ang bágyo. Let us make for port at once, for it looks as if a storm were coming. Kaína sang ága nagdúngkà ang bapór. The steamer arrived in port this morning. Padungkaá-or-ipadúngkà ang sakayán. Put the vessel into port. Padungkaá silá sa báybay, kay buót silá maglúsad. Effect a landing for them on the beach, for they wish to disembark. Nakadúngkà na siá sa palangakóan nga íya ginhándum nga dáan. He has now finally obtained the office he has aspired to so long. Pinadungkaán níla sang sakayán ang amó nga báhin sang pulô. They put the vessel ashore at that part of the island. (see tákas).
Hiligaynon
(Sp. embarcación) Embarkation, navigation; ship or vessel of any size. (see sakayán).
Hiligaynon
(Sp. embarcación) Embarkation, navigation; ship or vessel of any size. (see sakayán).
Hiligaynon
(Sp. escuadra) Navy, sea-force, naval strength, squadron. (see mga, sakayán, nga, inugáway, sakayánáway^).
Hiligaynon
(Sp. escuadra) Navy, sea-force, naval strength, squadron. (see mga, sakayán, nga, inugáway, sakayánáway^).
Hiligaynon
To oar, row, paddle, scull, propel by means of oars. Gaúri (-údi) ang sakayán. Row the boat. Igáud ang búgsay sa baróto. Use the oar to propel the ferry-boat. Igáud akó ánay siníng bóte. Kindly row this boat for me. Sang pagpalapít sang bágyo gingaúran (ginaúran) níla kamí sa túman kadásig pa dungkáan. When the storm approached they rowed us very swiftly into (towards) the harbour. (see búgsay).
Hiligaynon
(Sp. guerra) War, warfare, combat, hostilities, fighting; to war, go to war, fight, wage war. Nagagéra-or-nagageraháy silá. They are at war. Gingéra sang mga Insik ang mga Hapón. The Chinese fought the Japanese. Anó ang íla ginageráhan? What are they fighting or waging war for? What is the reason why they are at war? (see áway, ináway).
Hiligaynon
Dissent, discord, disagreement, quarrelling, altercation, fighting, falling out; to dissent, disagree, quarrel, altercate, fight, fall out. Nagahíbag silá. They have a disagreement. Sín-o ang ginhíbag mo kahápon sing hápon, kay nabatián ko ang mapúrus mo nga pamuyáyaw? Whom did you quarrel with last evening, for I heard your loud abusive language? (see súay, síbag, áway, banggiánay, úpas).
Hiligaynon
Steam, radiation of heat. Húlas sang láwas. Radiation of heat from the body. Húlas sang túbig. Steam, heat emanating from hot water. Sakayán-húlas. Steamer.
Hiligaynon
(H) Fight, quarrel (on a large scale with many partakers), engagement, battle, strife, war; to fight, quarrel, wage war. Ang íla ilináway-or-pagilináway tápus na. Their war (fighting) has come to an end, is over. Ang mga táo nagailináway sa dumugán. The people are quarrelling (fighting) on the wrestling ground. Ginilinawáyan níla ang bulangán. They fought in the cockpit. (see áway).
Hiligaynon
(H) Fight, quarrel (on a large scale with many partakers), engagement, battle, strife, war; to fight, quarrel, wage war. Ang íla ilináway-or-pagilináway tápus na. Their war (fighting) has come to an end, is over. Ang mga táo nagailináway sa dumugán. The people are quarrelling (fighting) on the wrestling ground. Ginilinawáyan níla ang bulangán. They fought in the cockpit. (see áway).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of ínit. Tepidity, slight heat, warmth; to be or become warm, tepid, a little hot, etc. Sang nagainít-ínit na ang paginawáy-áway sang mga bátà umabút ang íla magtotóon kag íya silá tinambagán. When the fighting of the boys grew rather hot their teacher arrived on the scene and stopped them. Luás na siá sa katalágman, ápang ginainít-ínit pa gihápon ang íya láwas. He is now out of danger, but he has still a rather high fever (temperature). Inít-iníta ang tsa. Warm the tea a little. (see alabáab).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of ínit. Tepidity, slight heat, warmth; to be or become warm, tepid, a little hot, etc. Sang nagainít-ínit na ang paginawáy-áway sang mga bátà umabút ang íla magtotóon kag íya silá tinambagán. When the fighting of the boys grew rather hot their teacher arrived on the scene and stopped them. Luás na siá sa katalágman, ápang ginainít-ínit pa gihápon ang íya láwas. He is now out of danger, but he has still a rather high fever (temperature). Inít-iníta ang tsa. Warm the tea a little. (see alabáab).
Hiligaynon
A verbal prefix related to and often identical with i-, ig-, iga-, but preferably used in expressing circumstances of time or instrumentality. Ang mga ádlaw nga inogpuása. Fast-days. Tión na nga inoglakát. It is now time to set out, to go or walk. Adlaw nga inogpangabúdlay. A work-day. Adlaw nga inogpahúay. A day of rest. A holiday. Bató nga inoggalíng sang maís. A stone for grinding corn. Papél nga inogsulát. Writing paper. Batakán nga inoglúlan sang mga sakayán. A crane for loading ships. Inogbák-ong-a shroud, sheet, cover. Inogbalítwà-a lever, bar for raising heavy loads. Inogkaláham (inogpangaláham)-the sense of touch, sensation through contact. Inogsagámsam-taste, the sense of taste. Inoglaráwan-for use in painting, carving, photography, etc. etc. (see inug-id.).
Hiligaynon
A verbal prefix related to and often identical with i-, ig-, iga-, but preferably used in expressing circumstances of time or instrumentality. Ang mga ádlaw nga inogpuása. Fast-days. Tión na nga inoglakát. It is now time to set out, to go or walk. Adlaw nga inogpangabúdlay. A work-day. Adlaw nga inogpahúay. A day of rest. A holiday. Bató nga inoggalíng sang maís. A stone for grinding corn. Papél nga inogsulát. Writing paper. Batakán nga inoglúlan sang mga sakayán. A crane for loading ships. Inogbák-ong-a shroud, sheet, cover. Inogbalítwà-a lever, bar for raising heavy loads. Inogkaláham (inogpangaláham)-the sense of touch, sensation through contact. Inogsagámsam-taste, the sense of taste. Inoglaráwan-for use in painting, carving, photography, etc. etc. (see inug-id.).
Hiligaynon
Fishy, full of-, abounding in-fish; fish-. Trak nga isdáan. A fish-truck. A truck laden with fish. Sakayán nga isdáan. A fishing smack (boat). (see ísdà).
Hiligaynon
Fishy, full of-, abounding in-fish; fish-. Trak nga isdáan. A fish-truck. A truck laden with fish. Sakayán nga isdáan. A fishing smack (boat). (see ísdà).