Search result(s) - batâ

paanák

Hiligaynon

Caus. of anák. To beget, procreate, make pregnant; to get another to be godfather or godmother at a christening, ask another to be godparent; to act as a midwife, assist at childbirth. Paángka (paánka, paanaká) si Fuláno sang imó bátà. Ipaanák mo ang ímo bátà sa kay Fuláno. Get N.N. to be godfather to your child. Si Fulána amó ang nagpaanák sa íya. N.N. assisted her at childbirth. (see panganák, pakúgus, pakapút, pamábdus).


pabátà

Hiligaynon

Caus. of bátà-to give birth to a child, etc. Also: to help or assist at childbirth, at a lying-in, at an accouchement, said of a midwife. Sín-o ang nagpabátà sa íya? Who was her midwife? Who assisted her at her delivery? Pabatáa ánay ang ímo asáwa kag ugáling magkádto ka sa Négros. First let your wife give birth and then afterwards go to Negros. (see paanák).


pabáyò

Hiligaynon

To provide a jacket, etc. (pa, báyò). Pabayói ang bátà. Provide they boy with a jacket. Ipabáyò mo iníng hénero sa bátà. Make the boy a jacket from this cloth. Mapabáyò (magapabáyò) pa akó ánay sa ákon bátà. I am first going to dress my boy in a jacket. (pa, báyò).


padalágan

Hiligaynon

Caus. of dalágan-to run. To trot, gallop (a horse, meaning to cause to trot, gallop). Padalagána ang mga bátà. Make the boys run, order them to run. Padalagáni si Fuláno sa kay Hosé. Order José to run over to N.N.


padáson

Hiligaynon

To follow or do in a regular order or succession. Padasóna ang ímo mga buluhatón. Perform your duties in a regular and orderly manner. Padasónon mo ang mga bátà. Line the children up in order (according to size, by grades or the like). Ang mga soldádo nagapadáson. The soldiers are lined up in order (according to their size, etc.).



padúgay

Hiligaynon

(H) To prolong one's stay, stay on, make a long stay, stop long, tarry, linger, remain on, let remain or cause to stay a long time. Nagpadúgay siá sang íya pagpuyô dídto. He prolonged his stay there. He stayed there for a long time. Padugáya ang ímo bátà sa koléhyo. Let your child stay at college for a long time. Pinadugáyan níla iníng buluthóan sa íla nga anká. They let their child remain a long time at this school. Indì ka magpadúgay sang ímo paglúntad dirâ sa íla baláy. Don't stay (stop) long at their house. (pa, dúgay, pabúhay).


pagábut

Hiligaynon

Caus. of gábut-to root out, weed out, pull up by the roots. Ipagábut iníng mga tanúm sa mga hornál. Have these weeds rooted out by the workmen. Pagabúti akó sing sábud, kay ákon ipatánum. Get me some rice-seedlings pulled up, for I am going to have them planted. Pagabúta ang mga bátà sang baríri sa plása. Let the boys weed out the bariri-grass on the public square. Dílì mo pagpagabúton ang mga bátà siníng mga tanúm kay may pulús pa. Don't permit (allow) these plants to be uprooted by the boys, for they are still of some use.


pagúnting

Hiligaynon

To have, let, or order, the hair to be cut; to have, let, or order anything to be cut by means of a pair of scissors. Paguntingá si Hosé sang ákon bohók. Order José to cut my hair. Let José cut my hair. Mapagúnting pa áko ánay. I will have my hair cut first. Ipagúnting ko sa ímo ang bohók siníng bátà. I want you to cut this boy's hair. Paguntingí sa íya iníng hénero. Let him cut off a piece of this cloth with the scissors. (pa, gúnting).


pagwâ

Hiligaynon

To let or order to go off, remove, send away, turn out, cast out; expel, eject, evict, drive out, throw out, put on the stage, produce, show, give a performance. Pagwaá ang idô sa simbáhan. Drive the dog out of the church. Ginpagwá sang párì ang mga bátà nga nagahibî sa sulúd sang simbáhan. The priest sent the children out that were crying in church. Pagwaí akó sing tátlo ka nahót nga tabákò. Put out three cigars for me. Ipagwá ang tinágò mo nga álì nga tabákò. Bring out your hidden best cigars. Buás magapagwâ silá sang bág-o nga talan-áwon nga sinulát ni Fuláno. To-morrow they will stage the new play written by N.N. (pa, gwâ).


páha

Hiligaynon

(Sp. faja) Girdle, belt, sash, band, bandage; to wear or use a belt, etc. Nagapáha siá. He wears a belt. Ginpáha níya ang ákon páha. He wore my belt. Pahái (paháhi) ang bátà. Put a belt on the boy. Ipáha lang iníng lúbid. Just use this string for a belt. (see wágkos, wáklos).


pahádluk

Hiligaynon

To frighten, scare, intimidate, horrify, overawe, make afraid, alarm, dismay, affright, terrify, terrorize, cow, daunt, raise apprehensions, inspire or excite fear, put in fear. Pahadluká ang bátà. Make the child afraid. Ipahádluk sa íya ang idô, ang inpiérno, etc. Frighten him with the dog, with hell, etc. Ginpahádluk níya ang bátà, agúd maghípus. He intimidated the child to make it quiet. (pa, hádluk).


pahangín-hángin

Hiligaynon

To take the air, walk or travel in the open, go out for a breath of fresh air. Mapahangínhángin, kitá. Let us take the air. Nagapahangínhángin siá sang íya láwas sa áwto. He is taking an airing by a ride in the auto. Pahangínhangíni ang bátà. Take the baby out into the open air. (pa, hangínhángin).


paháway

Hiligaynon

Causative of háway. To show, etc. Pahawáyi akó sang prémyo nga ímo nabáton-or-ipaháway sa ákon ang prémyo nga ímo nabáton. Show me the prize you received. Ginpaháway níya ang matahúm nga mga pínggan kag báso sang ádlaw nga piésta. He brought forth his beautiful plates and glasses on the feast-day. Nagapaháway na ang bátà. The baby is showing off, holding forth, i.e. is making its first essays (at standing, walking, etc.).


pahídlaw

Hiligaynon

Caus. of hídlaw. Also used sarcastically in the meaning: How naughty, bad, mischievous or the like. Pahídlaw siníng bátà! Oh, what a naughty boy! What a nuisance this boy is!


pahílot

Hiligaynon

To let massage, go to a massagist, to have kneaded, rubbed, slapped, pressed, stroked. Mapahílot akó sa manughilót tungúd sang ákon síkmat. I will go to see the massagist about my rheumatism in the back. Pahilóta ang médiko sang ímo balî nga batíis. Let the doctor massage your broken leg. Ipahílot mo sa manugbúlung ang ímo bátà nga masakít. Let your sick child be massaged by the doctor. (pa, hílot).


pahimúnong

Hiligaynon

To be or become quiet, still, noiseless, motionless, keep still. Pahimúnong or magpahimúnong kamó. Be quiet. Don't move or stir or make a noise. Papahimunónga ang mga bátà. Make the children keep quiet. (pa, himúnong).


páhug

Hiligaynon

To intimidate, inculcate fear, inspire with fear, menace, scare, threaten, alarm, startle, strike fear in, put in fear, frighten. Pahúga siá. Intimidate (menace) him. Ipáhug sa íya ang bastón. Threaten him with the stick. Ginpáhug níya ang mga bátà sa pagsilíng sa íla nga hanóton silá kon índì silá magpahimóyong. He made the children afraid by telling them that they would get a whipping, if they did not keep quiet. (see pahádluk).


pahúlas

Hiligaynon

Caus. of húlas. Pahulása ang mga bátà sing humáy. Order the boys to dry rice (over the fire).


pahúyab

Hiligaynon

To disperse, scatter, cause to run or scamper off, stampede, to speed, cause to run swiftly, drive with great velocity. Pahuyába ang mga bátà. Drive the boys away. Ginpahúyab níya ang mga kabáyo. He stampeded the horses. Pahuyába ang butí sa ímo bátà sa pagpakáon sa íya sing linágà nga mónggo nga walâ sing asín. Try to cure your child's smallpox by feeding it on boiled monggo with salt. Kumulúb ang trak, kay ginpahúyab sing lakás sang tsóper. The truck turned turtle, because the chauffeur drove it too fast. (pa, húyab).


pakádlaw

Hiligaynon

Caus. of kádlaw-to laugh. To excite laughter, set one laughing, raise a laugh, have one laughing. Ginpakádlaw níya akó. He made me laugh. Pakadlawá ang bátà. Make the baby laugh. Ipakádlaw sa íya iníng bág-o nga lahóg. Make him laugh by telling him this new joke.


16 17 18 19 20 21 22 23 24