Hiligaynon
(B) To leave behind, leave. Isálà (Ibílin) ang tsa sa lamésa. Leave the tea on the table. Gindará ko ang bátà ko, hay warâ akó ti saláan sa baláy. (Gindalá ko ang ákon bátà, kay walâ akó sing bilínan sa baláy). I brought my child along, because I have nobody left at home (to take care of it). (see bílin).
Hiligaynon
Hiligaynon
To start-, begin-, lay the foundation of-, a rice-stack, wickerwork, etc.; cover the bottom of a receptacle to be filled. Saládi (salári) ang tabungós, túmpi, etc. Begin weaving the tabungós-basket, start making the rice-stack, etc. Kon nasaláran mo na ang kálò ákon raráhon, kay maálam akó magrára, ápang índì akó makahibaló magsálad. If you have finished the initial process of weaving the hat, I shall weave it, for I know how to weave, but do not know how to start (i.e. to arrange the splints, weavers, etc. previous to the actual weaving). Ang isá ka pásong daw sa índì makasálad sa isá ka malíndog nga nagasulúd sing katloán ka pásong. One bushel is scarcely sufficient to cover the bottom of a rice-container holding thirty bushels. Isálad iníng mga sókdap sa bakág. Use these bamboo-splints to start weaving the carrier's basket.
Hiligaynon
(H) To sing out of unison, time or tune. Nagasalagakád silá sa íla pangánta. They are singing out of tune, are not singing in unison, not keeping together.
Hiligaynon
Bamboo rafters supporting a thatching of cogon-grass, nípà, etc. Also verb. Kon nasalagsagán na ang atóp pagaátpan náton sing kógon. If the bamboo rafters are secured on the roof, we will proceed to put on the cogon thatch.
Hiligaynon
Shears, poles tied together at the top from which depends the tackle for hoisting, trestle formed by two or more bamboos, etc. tied together at one end and opening out at the other somewhat like a pair of scissors; hence the name. Butangán mo sing salagúnting ang baláyan. Put a trestle under the girder. Salaguntingá kon sín-o ang makáwat. Find out by means of a pendulum swinging on a three-legged trestle, who was the thief. (A superstitious practice indulged in by the ignorant).
Hiligaynon
Thanks, acknowledgment; thank you. Madámù nga salámat. Many thanks. Si Fuláno nagapadalá sa ímo sing hugút gid nga mga salámat. N.N. sends you his best thanks. Dîmaísip nga mga salámat. Very many thanks to you. Thanks very much. Salámat sa maáyo nga patíkang ni Fuláno--. Thanks to the good services (the timely interference) of N.N.--. (see pasalámat-to give thanks).
Hiligaynon
To detect, find, chance upon, happen upon, come upon (by chance); to catch (a disease). Básì makasalápò ka sing íhaw; sákpon mo akó sa paghingúlì. If you should find some fresh meat for sale, buy some also for me. Nasalapóan níya ang balaúd-or-Nasalapóan siá sang balaúd. He had an attack of dysentery. Masakít gid gihápon ang íya solóksolók?-Indì sa gihápon, kóndì nagasalápò lang. Does he always suffer from stomach-ache?-No, not always, but rather frequently (on and off, occasionally).
Hiligaynon
To roast over live coals or a low fire; to spit, put upon a spit, roast on a spit (particularly applied to the bony parts of a slaughtered animal, as the head, ribs, legs). Masálay kitá sing isá ka páa sang báboy. Let us roast a leg of pork. Saláya yanáng mga gósok sang báka. Roast those cow-ribs. Saláyi akó sing pilá gid lang ka gósok sang báboy, kay balónon ko sa buás. Roast just a few ribs of the pig for me, because tomorrow I shall take them along as provisions for the journey. (see bóog, íhaw, asál, sílab, ílab, sánlag, gánggang).
Hiligaynon
Hiligaynon
(Sp. salva) Salvo, volley, salute, a discharge of guns or shots in honour of, or as a salute, the firing of several shots together or in quick succession; pasálba-to fire off guns, etc. in honour of a person or as a salute. Nagpasálba silá sang pagabút sang pangúlopuód. They fired off salvoes on the arrival of the Provincial Governor. Pasalbahí ang mga kalasálon sing duhá ka lupók. Let off two shots in honour of the marriage couple. (see lupók, bárak, barákbarák, labáklabák).
Hiligaynon
To pour over, sprinkle, besprinkle. Salibóha ang kaláyo sing túbig. Besprinkle the fire with water. Pour some water over the fire. (see saríbo).
Hiligaynon
Hiligaynon
What is left, rest, remains, remainder; veteran; leave a rest, leave something (behind). Salín sang kagúbot or ribók. Veteran of the war or revolution. Salín sang pagkáon. The remains of a meal, remnants of food. Saliní sing pagkáon si Fuláno, kay magaabút gid siá sa dílì madúgay. Leave some food over for N.N.; for he will certainly turn up before long. Kon walâ sing salín, walâ ikáw sing natilawán. If there had been nothing left, you would have gone hungry. (see turá).
Hiligaynon
To forge, to hammer (metals). Salsalá ang salsálon. Hammer the iron. Salsalí akó sing binángon, wásay, etc. Forge a bolo, a hatchet, etc. for me. Ang manugsálsal nagasálsal sing píko sa íya pamandáyan. The smith is forging a pick-axe in his work-shop. Ginpasalsalán níya ang íya bátà nga babáye sing mga pulséras nga buláwan sa platéro (manugsálsal). He ordered the goldsmith to make golden bracelets for his daughter.
Hiligaynon
To place under, put underneath in order to catch or gather. Salúra ang tubúd. Catch the droppings in a vessel placed underneath. Salúri sing salúd ang tubúd sang swák. Hang a bamboo-vessel to catch the drops oozing from the fruit stalk of the coconut palm. Salúri akó sing ulán. Catch some rain-water for me. Isálud iníng láta sa ulán. Put this can out to catch rain-water.
Hiligaynon
To dip, dive, sink in or under. Sálum or magsálum ka sa túbig. Dive into the water. Sálma ang lansétas ko. Dive down and get my knife. Sing masamí iníng línaw ginasálman sang mga bátà. The boys often dive in this quiet sheet of water.
Hiligaynon
To go down, disappear, enter. Nagsálup na ang ádlaw. The sun has gone down. Papáa ang lánsang sing maáyo agúd magsálup sa tápì. Hammer the nail well, that it may enter the board. Pasálpa ang pabílo sang sugâ. Turn down the lamp-wick. Pasálpi ang halígi sing lánsang. Drive a nail into the post.
Hiligaynon
Hiligaynon