Hiligaynon
Dumb, mum, silent, taciturn (applied to persons who habitually talk little, and rarely allow themselves to be drawn into a conversation, but particularly said of those, who on being questioned or asked an explanation keep a sullen or stubborn silence). Agbà nga táo. A very taciturn man. Iníng batà ágbà gid. This is a very stubborn child from whom it is difficult to get an answer to questions. Kaágbà sa ímo. How stubborn you are! Have you lost your tongue! Indì ka maginágbà or magpakaágbà. Don't pretend to be deaf and dumb. Don't act as if you could not speak. (N.B. ágbà is related to apâ, but in speaking of persons afflicted with dumbness "apâ" only is used and never "ágbà").
Hiligaynon
Pretending to be deaf, stubborn, acting as if not hearing; to be or become stubborn, etc. Angá nga bátà. A child that pretends not to hear-or-is stubborn. Ginaangaán kamí sa íya. We consider him stubborn, we get the impression that he merely pretends not to hear. (see ágbà).
Hiligaynon
Mute, dumb; silent, mum, speechless; to be or become dumb. Nagapâ siá sa hinálî. He was suddenly struck dumb. Ang mga apâ nagainapâ. The dumb (deaf and dumb) talk by signs and gestures. Gininapaán akó níya. He talked to me as one deaf and dumb, (by signs and gestures). Nagainapâ gid lang si Fuláno dirâ sa higád. N.N. just keeps silent there in the corner. Naginapâ siá. He talked by signs and gestures. He said nothing. Makahibaló ikáw mag-inapâ? Do you know how to talk like the deaf and dumb? Can you converse by signs and gestures? (see ágbà).
Hiligaynon
Dismay, alarm, terror, consternation; something that inspires fear or creates a panic; fearful, terrific. (see makahahádluk).
Hiligaynon
To put one's arms on or round another's shoulder. Nagalakát silá nga nagaagbayánay. They are walking with their arms round each other's shoulders. Agbayí siá. Place your arm on his shoulder. Indì ka magágbay sa íya. Don't put your arm on his or her shoulder. Paagbayón mo ang masakít. Let the sick person put his arm on your shoulder. Sa dakû nga kakáhas nagágbay siá sa kay Fulána, apang dáyon siá níya sinúmbag kag siníkway. With great boldness he put his arm on Miss N.N.'s shoulder, but immediately he received a slap from her and was repulsed with contempt.
Hiligaynon
Across, athwart, in the way. See balábag id.
Hiligaynon
(B) To quarrel, altercate, fight, wrangle, squabble. (see bagâ, súay, áway, bangígbángig, timátíma).
Hiligaynon
Hiligaynon
Retributive, rewarding or retaliating, meeting out a fitting recompense or a condign punishment, (bálus).
Hiligaynon
Guard, watchman, watch, sentinel, sentry, shepherd, guardian, keeper, look-out, observer. (bántay).
Hiligaynon
Long, etc. See malábà.
Hiligaynon
A kind of maya-bird.
Hiligaynon
To heat, burn, bake (as clay in making earthenware); to burn various kinds of shells to make lime for betel-nut chewing. Nagapágba silá. They are making lime for betel-nut chewing. Ginpágba níla ang mga olokabá sang tamburúkò. They made lime of the tamburuco-shell. Pagbahí áko sing banág. Make me some lime of the banág-shell.
Hiligaynon
To say "tagbaláy!", to ask permission to enter a house, or the like.
Hiligaynon
(H) Time of floods. See timáhà.
Hiligaynon
Hiligaynon
1 2