Hiligaynon
To clear, clean (of obstructions). Hawáni ang idálum sang baláy, kay madámù ang mga rámò. Clean up underneath the house, for there is much rubbish there. Nahawánan na ang pátyo sang hilamón. The cemetery is now free of grass, (i.e. the grass has been cut down or pulled out by the roots). Iháwan iníng binángon sa plása. Use this bolo to clean the public square with.
Hiligaynon
Hiligaynon
Dim. and Freq. of háwan. Hawánhawáni iníng dútà sang mga gámhon. Clean this place a little of its weeds.
Hiligaynon
State of being clear of encumbrance or obstruction, openness, clearness, freedom from impediments. (see háwan).
Hiligaynon
Clear, open, unobstructed, treeless, a clearing, said especially of fields or country-sides. (see háwan).
Hiligaynon
Freq. of háwan-to make clear of obstacles, etc.
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) Clearness, limpidness, serenity; to be or become clear, bright, limpid, transparent, pellucid, pure, fair, serene; to be or become distinct, easy to understand, manifest, evident. Kaína malubúg pa ang túbig sang subâ, karón nagtín-aw na. Some time ago the water in the river was turbid still, now it has become clear. Tinloán mo ang kátyà sing maáyo, agúd magtín-aw. Clean the glass well so that it may be bright (transparent, pellucid). Ginpatín-aw níya ang íya katarúngan. He made his argument clear. Matín-aw nga túbig. Clear (pure, limpid) water. Nagtín-aw na ang lángit nga walâ na sing mga gál-um. The sky is now serene; all the clouds have disappeared. (see sínaw, sinág, áthag, háwan, tínlò).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Resurrection, resuscitation, revival, bringing to life again. (see bánhaw).
Hiligaynon
Resurrection; restoration, revival, recovery, return. Walá na sing kabanhawán ang íya sádto nga hándum. His long-cherished hopes were-never to return,-gone for ever. (see bánhaw).
Hiligaynon
See kaháwan. Also: things that are free, unencumbered, unobstructed.
Hiligaynon
See katáhaw. Also: Things that cause loss of strength, etc.
Hiligaynon
Hiligaynon
Dim. and Freq. of ánghaw. Angháwanghawá kamí dirâ, agúd makatúdlò ka sa ámon sa paghíkot siní sing maáyo. Visit us over there that you may show us how to arrange it well.
Hiligaynon
To praise, exalt, extol, esteem, appreciate, magnify, glorify, make much of, speak well of, honour, admire, laud, think or speak highly of. Dayáwon ang Diós. Praised be God. Blessed be God. Ginadáyaw níla ang bág-o nga simbáhan. They are full of praise for the new church. Dayáwa siá, kay dalayáwon. Honour him, for he is worthy of honour. Gindáyaw ko siá, kay nakasáyod akó nga dalayawón siá, kag iniháwan akó níya sing manók kag ginpainúm sing tubâ. I flattered him, because I knew that flattery goes down with him, and he killed a chicken for me and gave me some toddy to drink. Idáyaw sa íya ang íya bág-o nga baláy, ang íya kaálam, etc. Speak well of his new house, of his learning, etc. Gindáyaw níla siá tungúd sang madámù níya nga pagkasampáton. They exalted him on account of his many accomplishments. (see padungúg).
Hiligaynon
To seize-, grasp-, take-, grab-, much of, be eager to get, scramble or make for, make a run at, struggle to obtain, rush upon. Ginhábwà lang níla ang kárne sa ilihawán, ang humáy sa alányan, etc. They rushed upon the meat at the butcher's, upon the rice in the harvest-field, etc. Indì kamó maghábwà sang tinápay-or-índì nínyo paghabwaón ang tinápay. Don't make such a scramble for the bread. Diín siá nakahábwà sing pílak kay manggaránon siá karón? Where did he pick up the money, for he is rich now? (see káka, kúhà, ágaw, típon, karipón).
1 2