Hiligaynon
(H) To follow one thing or work after another. Also: The plural form of ábut. Sámtang nga buhî kitá dirí sa ibábaw sang kalibútan ang mga kabúdlay kag kalisúd magaalábut gid sa waláy langán-langán. As long as we are living in this world labours and difficulties will follow one another without ever coming to an end. Nagalábut silá sa íya sa subâ. They overtook him at the river, (see abút-abút, abák-abák).
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) Place of arrival, goal, end to be reached or come to. (abút).
Hiligaynon
One subject to periodical fits, especially said of idiots, maniacs, lunatics with lucid intervals of some duration, but liable at any moment to fall back into their former mental derangement. (ábut, abút).
Hiligaynon
Connection with, relation, etc. See kalabtánan.
Hiligaynon
About as thick as an arm. (see bútkon).
Hiligaynon
(H) What is to-, should-, can-, be generated, begotten, produced, hatched (from eggs), etc. (see botó, palabuarón).
Hiligaynon
Hiligaynon
Connection with, concern, interest, implication, business, relation, having to do with; to be implicated, have a connection with, have to do with, etc. Anó ang lábut mo sinâ? What have you got to do with that? What business is that of yours? Walâ áko sing lábut sinâ. I have nothing to do with that. That does not concern me in the least. Nalábtan (nalabútan) akó sang íla nga kasábà. I was involved in their lawsuit. Palábta siá sang panublíon nínyo. Let him have a share in your inheritance. Ipalábut mo sa íya ang isá ka báhin sang malápad nga dútà. Let him have a part of the extensive grounds. Lábut pa--. Over and above--. Besides--. Apart from--. In addition to--. Waláy lábut nga--. Notwithstanding that--. However--. Though--. (see pahilabút, pasilabút, kalabtánan, úmid, daláhig).
Hiligaynon
Mixture, disorder, confusion, agitation; to mix, stir, put one's finger into a liquid, agitate, wade or walk about in water, to disturb. Ginalabutáw mo ang sabáw, ha? Samói, ápang índì mo paglabutawón. You have your fingers in the sauce, heh? Mix it (with your food), but don't put your finger in it. Ang mga bátà nagalabutáw sa túbig. The boys are wading or walking in the water-or-splashing about in the water. Indì mo paglabutawón ang túbig sa batíyà sang mahígkò mo nga tiíl. Don't put your dirty feet into the water in the large wash-basin. Ipalabutáw lang sa mga bátà yanáng danáw. Just let the children play or splash about in that puddle (pool) of water.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) It stands for sánda ni (silá ni). Sánday Pédro. (Silá ni Pédro). Peter and his friends or his family. Sánday sín-o ang mga nagalabút? Who are they that have come here?