Search result(s) - dásà

áka

Hiligaynon

To sell well, be much in demand, be much sought after. Nagáka karón sa Ilongílong ang páhò, ságing, ísdà kag manók. At present mangoes, bananas, fish and chickens are much in demand in Iloilo. Sang túig nga tinalíkdan maíwat ang pamaligyáon sang sibúkaw, ápang nián nagáka na. Last year the market for sibúkaw-wood was dull, stagnant, but now it is much in demand. (see maáka, kaáka, mabákal, bákal, ágaw, dásà).


dasâ-dasâ

Hiligaynon

To act-thoughtlessly,-light-heartedly,-foolishly,-impetuously; to walk noisily over boards, stamp the feet on the floor, etc. (see dalás, dasôdasô, tabinás, hinalî, dásdas, yásyas, pundágpúndag, pusádpúsad).


kadásà

Hiligaynon

Quality of being much in demand. (see dásà, kaáka, kabákal).


dásay

Hiligaynon

To be quick, swift, fast, rapid, speedy, expeditious, do quickly, hasten, make haste. Dasáya ang ímo paghámbal. Speak faster. Come to the point quickly. (see dásig, dalî, ábtik).


dasáy-dásay

Hiligaynon

Dim. and Freq. of dásay. Ginadasáydásay níya ang íya paglakát, pagarádo, etc. He walks, ploughs, etc. rather quickly. (see dalîdálì, dasíg-dásig, dakíndákin).



landasán

Hiligaynon

Anvil, stithy. (see hasó-*hasánan).


todasán

Hiligaynon

The winning card or hand, the card or hand that wins the stake (in card playing).


asohasánan

Hiligaynon

(B) Stithy, smithy, anvil. (see hasohasánan, landasán).


dás-das

Hiligaynon

Second rice-pounding; to pound rice a second time; to strike, beat, rush upon. Dasdasí ang ginúmà nga humáy. Pound a second time the rice that has been pounded for the first time. Figuratively: Gindasdasán níya akó sing buyáyaw. He cursed and swore at me most violently. Dasdasí siá sing básol. Give him a sound scolding. (see yásyas).


dásig

Hiligaynon

To be quick, do something with speed or promptness, hasten, etc. Dasíga ang paglakát mo. Walk quickly. Quicken your pace. Gindásig níya ang íya trabáho. He performed his work with despatch. Nagadásig na siá sang íya pagtikáng. He is now stepping out briskly, walking fast. (see dásay).


gúmà

Hiligaynon

To pound (rice) for the first time, start the rather lengthy process of pounding rice by hand. Gumáa ang humáy. Pound the rice (for the first time). Gumái akó sing isá ka lusóng nga humáy, kay ákon dasdasán. Pound for me a mortar-full of rice, as I am going to pound it the second time. Igúmà akó ánay siníng humáy sa lusóng. Kindly start pounding the rice in the mortar. (see bayó, dásdas, totó, líg-as, ríg-as).


ídas

Hiligaynon

Row, line, file, range, rank, tier; to line up, stand in file, form a regular line or row. Idas-or-magídas kamó. Stand in line. Idáson mo silá. Put them in line. Paidáson mo silá. Make them form a line. Idásan mo iníng dútà sang ímo arádo sing makapúlò, kay támnan ko sing kamóti. Make ten straight furrows in this piece of ground, for I am going to plant some sweet-potatoes there.


ídas

Hiligaynon

Row, line, file, range, rank, tier; to line up, stand in file, form a regular line or row. Idas-or-magídas kamó. Stand in line. Idáson mo silá. Put them in line. Paidáson mo silá. Make them form a line. Idásan mo iníng dútà sang ímo arádo sing makapúlò, kay támnan ko sing kamóti. Make ten straight furrows in this piece of ground, for I am going to plant some sweet-potatoes there.


lándas

Hiligaynon

To crush, hammer, overcome, vanquish, conquer, outdo, worst, beat. Indì ka makalándas sa ákon sa dalágan. You can't outdo me in running. Landasá siá sa dúmug. Overcome him in wrestling. Landasá siá sa pagdáro. Outstrip him in ploughing. Dílì malándas iní. This cannot be beaten, is not to be overcome. (see daúg).


lígdas

Hiligaynon

To slip, drop or fall off (the edge of a bank, road, stone, bench, etc.). Naglígdas ang káro sa bató. The cart slipped off the edge of the stone. Naligdasán ang tiíl ko sang alíling sang kángga. My foot got under the wheel when the cart slipped over the edge. Indì ka magpaági sang káro sa binít sang dálan, kay básì maglígdas kag mahúlug. Don't drive the cart near the edge of the road, for it might slip off and fall over. (see dáhog, káy-us, lísding).


palígdas

Hiligaynon

Caus. of lígdas-to slip, glide off. Paligdasá lang ang kángga sa bató, agúd makibút ang mga sumalákay. Let the cart slip off the stone, that those riding in it may get a fright (to give the passengers a fright).


tápdas

Hiligaynon

(H) A touch, rap, tap, stroke (of a whip, of the tip of a finger, etc.); to strike or beat lightly, to touch, rap. Tinápdas níya sang íya kamót ang ilóng ni Fuláno. He tapped N.N.'s nose with his hand. Ang tápdas sang íya kamót. The tap (rap, stroke) from his hand. Ang pagdaúg níya sa sugál tápdas gid lámang. He very seldom wins at cards. Tapdasá ang íya dalúnggan. Rap his ear. (see kúhit, káblit).


yúnke

Hiligaynon

(Sp. yunque) Anvil, smithy; a percolator for straining sugar cane juice (inutús, íntus) previous to boiling it. (see landasán, salaán).