Search result(s) - hinalî

hinalî

Hiligaynon

To act rashly, impulsively; to happen suddenly, unexpectedly. Nahinalián siá sang balatían kag napatáy. He suddenly fell ill and died. (see dalî, hinálì).



hinálì

Hiligaynon

Sudden, unexpected, instant, abrupt, hasty, all at once, thoughtless, unpremeditated, on the spur of the moment, without reflection, temerarious; to do something under a sudden impulse, act thoughtlessly, rashly. Sa hinálì gid lámang natúmba siá kag napatáy. All at once he dropped down dead. Indì ka maghinálì maghámbal. Don't talk under the impulse of the moment (without reflection). Patawára akó, kay nakahinálì akó maghámbal sang díli nagakaígò. Pardon me, for under the impulse of the moment I have spoken improperly. Sa hinálì ákon siá nakítà sa tungâ sang mga táo. Suddenly I saw him in the midst of the people. (see dalî).


agáp

Hiligaynon

Also: Early, premature, too soon, untimely. Agáp nga kamatáyon. Premature (untimely) death. (see láb-as, hiláw, hinálì, kuyús).


ándo

Hiligaynon

(Perhaps from the Sp. andar) One go, push, jerk, toss or pull; to take-, lift-, pull off-, with a jerk, etc. Andohá ang baráha. Lift the card-or-take off one card after another from the pack. Isá lang níya ka pagándo (ándo) ang isá ka pínggan nga laúya. He just gulps down in one go a plateful of boiled meat. (see gólpe, hinálì).


apâ

Hiligaynon

Mute, dumb; silent, mum, speechless; to be or become dumb. Nagapâ siá sa hinálî. He was suddenly struck dumb. Ang mga apâ nagainapâ. The dumb (deaf and dumb) talk by signs and gestures. Gininapaán akó níya. He talked to me as one deaf and dumb, (by signs and gestures). Nagainapâ gid lang si Fuláno dirâ sa higád. N.N. just keeps silent there in the corner. Naginapâ siá. He talked by signs and gestures. He said nothing. Makahibaló ikáw mag-inapâ? Do you know how to talk like the deaf and dumb? Can you converse by signs and gestures? (see ágbà).


bagókbok

Hiligaynon

A shower of rain; to fall in showers, to rain heavily. Kon kís-a sa hinálì lang nagabagókbok ang ulán. Now and then there is a sudden heavy shower of rain. (see búnok, bókbok, pókpok).


bátiag

Hiligaynon

To feel, sense, perceive, become aware of, notice, have a sensation, suffer, be indisposed or ill. Tungúd sang lakás nga pagdúmug mo karón pagabatiagón mo gid sa buás ang kasakít sang láwas mo. On account of your wrestling so much you will surely ache all over tomorrow. May ginabátiag siá. He is indisposed, feels a little ill. Sa hinálì nakabátiag akó sing dakû nga kasakít sa ákon kílid. Suddenly I felt great pain in the side. Ipabátiag mo ang látigo sa matámad nga karabáw. Give the lazy buffalo a taste of your whip. Kon matúod ang ímo ginasilíng magabátiag si nánay sing dakû nga kalípay. If what you say is true, mother will feel very glad. (see bátyag, bátì).


dágmit

Hiligaynon

To act impulsively, do something carelessly or thoughtlessly, act on the spur of the moment. (see hinalî, tabinás).


dágras

Hiligaynon

To be thoughtless, act recklessly or without reflection. (see dalás, dágmit, tabinás, hinalî).


dasâ-dasâ

Hiligaynon

To act-thoughtlessly,-light-heartedly,-foolishly,-impetuously; to walk noisily over boards, stamp the feet on the floor, etc. (see dalás, dasôdasô, tabinás, hinalî, dásdas, yásyas, pundágpúndag, pusádpúsad).


gólpe

Hiligaynon

(Sp. golpe) Bang, whack, thwack, wallop, buffet, blow, stroke, hit, knock, jolt, jog, jerk, shock; a sudden mishap, fit, accident or action. Sing (Sa) gólpe. All at once, suddenly, all of a sudden, unexpectedly, without preparation or premonition, with great force or impetus. Ginakígan níya siá sing gólpe kag gintíklod. All at once he got angry with him and pushed him aside. Napatáy siá sing gólpe. He died suddenly, quite unexpectedly. Also verb: Gingólpe níya ang pagdóksol sa kay Fuláno. He suddenly or impetuously attacked N.N. Golpehá ang paglámpus sang wásay sa káhoy. Swing the axe with all your might against the tree. Inâ nga bátà nagagílagíl, kay may gólpe. This boy was stunted in growth on account of an accident. (see hinálì, hinalî, lámpus, bálbal, samád).


hanálì

Hiligaynon

Sudden, unexpected. See hinálì.


hanalî

Hiligaynon

To act impulsively, etc. See hinalî.


hanguyús

Hiligaynon

To be in a state of fear, perturbation, trepidation, terror, agitation, to be all of a tremor, be shocked or greatly surprised, to shiver, tremble, shake, make one's hair stand on end. Nahanguyús siá sang pagkabatî níya siní. He was shocked when he heard this. Nahanguyusán siá sang balítà nga napatáy sa hinálì tatáy níya. He was taken aback by the news that his father had suddenly died. Pinanghanguyusán siá sang bágyo. The hurricane made him greatly afraid. (see hádluk, kúgmat, lísang, kúrug, kuyús, kúlbà, dírham).


hiláw

Hiligaynon

Sudden, unexpected, premature. Hiláw nga kamatáyon. Premature death. A sudden, unexpected death. (see agáp, hinálì, kuyús).


hinalagán

Hiligaynon

Unexpectedly, suddenly, etc. See hinálì, hingalág.


hingalág

Hiligaynon

(H) Unnoticed, unobserved, suddenly, without much ado, unexpectedly; repeatedly, at short intervals, again and again, but always in surprise. (see hinálì, dugáydugáy).


hosô

Hiligaynon

To draw, unsheathe (a sword, etc.). Hós-a (hosoá) ang sáble sa tagúb. Draw the sword from its scabbard. Hós-i akó sang binángon. Unsheathe the bolo for me. Sa hinálì nagákig siá, hinós-an níya akó sang binángon kag buút siá maglabô sa ákon. Suddenly he got angry, drew his bolo at me and wanted to slash me. Ihosô akó ánay siníng binángon, kay akó índì makadaúg. Please unsheathe this bolo for me, for I am not able to do it. Hós-on mo ang tigíb sa ápal. Wrench the handle off the chisel. (see húnus, gúnut, hábnus).


huksáray

Hiligaynon

To fall down unconscious, lie on the floor in a fit or swoon, tumble to the ground, have a breakdown. Sa hinálì naghuksáray siá. Suddenly he dropped and lay there motionless (without a sign of life). (see hupsáray, hurápsay, id.).


kílag

Hiligaynon

(B) To look about curiously or searchingly. Anó ang ginakílag mo? Why are you looking about so curiously (or distractedly)? Indì ka magkílag sa simbáhan. Don't look about in church. Nagkílag siá sa mga baláy nga dalágkù kag sa hinálì nadalasâ sang trak. He was looking curiously at the large houses and suddenly he was run over by the truck. (see lísi, língas).


1 2