Hiligaynon
Breath; stomach; life. (see ginháwa, solóksolók, kabúhì, gáhab).
Hiligaynon
Life; breath of life; stomach. (cf: tirúsdak, tinúsdak, hinurángus, gináhab, ginháwa, solóksolók, kabúhì).
Hiligaynon
Life; breath; stomach. (see kabúhì, ginháwa, solóksolók, hinurángus, tirúsdak, gináhab).
Hiligaynon
Stomach, bread-basket, life, etc. (see tinísdak, hinurángus, ginháwa, kabúhì, solóksolók, gináhab, tinimótimohán, pangabuhián).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of habál. Ginahabálhabálan na ang mga sirigwélas. The plums are ripening. Many plums are beginning to change colour.
Hiligaynon
Dim. and Freq. of hábig. Nagahabíghábig siá sa ákon kon sa diín siá magkádto. He takes me with him wherever he goes. Ginahabíghábig gid níya si Fuláno sa tanán nga mga píknik. He brings N.N. with him to every picnic. Habíghabíga siá sa pagupúd sa áton, kay masinadyáhon siá sa katipúnan. Invite him to accompany us, for he is so cheerful in society.
Hiligaynon
Worn-out, used-up, exhausted, dead-beat, done-up; to wear out, etc. Habót na gid akó sa lakás nga pagpangabúdlay. I am now quite worn out by hard work. Habót na ang delárgo ko. My trousers are frayed-or-the worse for wear. Indì mo paghabotón ang bág-o mo nga ulús. Don't wear out your new clothes. Ginahabót gid lang níya ang láwas níya sa walâ sing pulús nga trabáho. He is wearing himself out with useless labour. Nagahabót ang ginháwa ko. I am becoming exhausted. Habót nga háblon. A frail, fragile, warp or an old, worn-out cloth. (see gubát, rabanít, rabót, gurísnay, gúsbat, pulinás, kulirô, lapát).