Search result(s) - ginatuyó

ginatuyó

Hiligaynon

Sleepy, drowsy. Ginatuyó siá. He is sleepy. (see tuyó).



katulúyhon

Hiligaynon

Sleep, sleepiness, drowsiness, somnolence, heaviness, torpidity. (see tuyó, ginatuyó).


maka

Hiligaynon

A prefix used in the following ways:

1) To form the potential future tense of the active voice (see ma- for the passive voice), e.g. Makabúhat ikáw sinâ? Are you, or shall you, be able to do that? Makadángat siá sang íya nga ginatúyò, kon mapísan siá. He will be able to obtain his desire, if he is earnest about it. Makabáyad na siá sang íya útang, kay dakû ang sináplid níya sa pangomérsyo. He can now pay his debt, for he has made a large profit in business. Walâ siá makaabút, kay madámol ang ulán. He could not come, for there was a heavy rain. Indì siá makahalín. He cannot leave or get away. N.B. Quite frequently this "maka-", particularly in verbs expressive of any mental or sensitive operation, has the meaning of the present, e.g. Makahibaló ka siní? Do you understand this? Makabatî ikáw sang túnug sang linggánay? Do you hear the sound of the bell? Makakítà na akó sa íya dirâ. Now I see him over there. (see naka-).

2) to form adjectives meaning "able to, capable of, giving rise to or causing" what the root implies. "Maka-" is either simply prefixed to the root, e.g. "makaákò-powerful, mighty (ákò) or, as is more frequently the case, the first syllable of the root is reduplicated and then "maka-" prefixed, e.g. "makalilípay-causing joy or pleasure, joyful, pleasing (lípay); makalilísang-inspiring terror, causing great fear, terrible, shocking (lísang); makangingíl-ad-exciting nausea, loathsome (ngíl-ad), etc.

3) to form multiples corresponding to the English -times, e.g. makalíbo-a thousand times; makaduhákapúlò-twenty times; makaisá-once, etc.


túyò

Hiligaynon

Thought, idea, plan, intention, proposal, purpose, project, design, scheme to intend, think, propose, purpose, have in mind, have in view, mean to do, contemplate, divise, scheme, plan. Anó balá ang íya túyò? What then is his intention or plan? What does he intend to do? Sín-o ang íya túyò? Whom is he thinking about? Whom does he want? Sín-o ang íya ginatúyò? Whom is he courting? Whom does he intend to marry? Gintúyò gid níya inâ. He intended it. He did it on purpose, deliberately. (see hungúd, tinutúyò, katuyoán).


tuyó

Hiligaynon

Sleepiness, drowsiness; to make sleepy or drowsy, cause sleep. Ginatuyó akó. I am sleepy. (see katutúyhon, katutúyhan).