Search result(s) - hayáng



Facing upwards, lying on one's back; to face upwards, lie on one's back. Nagahayáng siá sa salúg. He is lying (face upwards) on the floor. Naghayáng siá sa bánkò. He lay on the bench face upwards-or-He lay on his back on the bench. Paháynga ang bátà. Turn the baby with its face upward-or-Let the baby lie on its back. (see kayâ, kayáng).



To lie supine or face upward, lie on one's back, lie in state (of corpses). Ang patáy nagahámyang sa lamésa sa balatonán. The dead person is lying in state in the reception room. Ginpahámyang níla ang patáy sa salúg. They laid the dead man face upward on the floor. Ipahámyang nínyo ang bángkay sa lamésa. Put the corpse face upward on the table. (see hayáng, kayâ, kayáng, kúyang).



To gape, to raise one's head and open one's mouth in surprise or the like, look up in astonishment. (see hayáng, tukháyaw, pamalúng).



Lying face up or on one's back. See hayáng, kayâ, kayáng.



Upside down, wrong side up, bottom up, face downwards, topsy-turvy, inverted; to turn upside down, etc. Kulúb ang pínggan. Sín-o ang nagpakulúb sinâ? The plate is turned upside down! Who turned it over? Pakúlba ang báso. Turn the glass bottom up. Ginpakulúb níya ang baúl. He turned the trunk upside down. Kinúlban siá sang íya sakayán. His boat turned turtle. (see sulî, balískad, hayáng, kayâ-to face upwards, etc.).

To fall backwards, fall on one's back, fall supine, fall down face up; to lie on one's back, lie prostrate. Nakadalín-as (Nakadúpias) siá sa nalomótan nga bató kag dáyon nakatikháyà (tumikháyà). He slipped on the mossy stone and down he fell on his back. Tikhayáa (Patikhayáa) siá. Turn him over on his back. Lay him down on his back. (see hayáng, kayâ, tingkáyà, hayâ).