Search result(s) - ilóng

kímpit

Hiligaynon

A pair of pincers, pliers, nippers, tweezers; to use or apply pincers; to pinch. Kimpíton ko ang ímong ilóng. I'll pinch your nose.


lágpì

Hiligaynon

To rap, flip, fillip, strike or slap with the finger-tips or in any similar way. Si nánay naglágpì sang íya guyá. Mother slapped his face (with her finger-tips). Ilágpì sa íya ang sinélas. Slap him with the slippers. Lagpiá ang íya ilóng. Tap his nose. (see tápdas, támpà).


pangilóng

Hiligaynon

Form or shape of nose, way of carrying one's nose. Hímpit siá sing pangilóng. He has a perfect type of nose. The shape of his nose is beautiful. (see ilóng).


panúhug

Hiligaynon

Freq. of tóhog-to perforate, pierce, etc. Panuhúga silá sa ilóng kag hígtan sing kalát. Put rings in their noses and tie them with ropes (hitched to the rings).


ringángha

Hiligaynon

(B) Having large and wide open nostrils as a natural deformity. Ringángha siá sing ilóng. He has very large and wide nostrils. (see hungág).



tápdas

Hiligaynon

(H) A touch, rap, tap, stroke (of a whip, of the tip of a finger, etc.); to strike or beat lightly, to touch, rap. Tinápdas níya sang íya kamót ang ilóng ni Fuláno. He tapped N.N.'s nose with his hand. Ang tápdas sang íya kamót. The tap (rap, stroke) from his hand. Ang pagdaúg níya sa sugál tápdas gid lámang. He very seldom wins at cards. Tapdasá ang íya dalúnggan. Rap his ear. (see kúhit, káblit).


bilóng-bilóng

Hiligaynon

A kind of small, flat fish much liked for food.


hilónghilóng

Hiligaynon

A snooze, nap, doze, short sleep; to snooze, nap, take a nap, doze, sleep a little. (see pahilónghilóng).


ilongán

Hiligaynon

(H) One with a large prominent nose.


ilongán

Hiligaynon

(H) One with a large prominent nose.


lílong

Hiligaynon

Concealment-, hiding-, of the truth; to hide, conceal, suppress-, keep from-, withhold-, the truth. Indì ka maglílong sang ímo mga salâ. Don't conceal your sins. Ginlilóngan níya ang íya amáy sang pagtámbong níya sa sáut. He kept back from his father the fact that he had assisted at the dance. Ilílong mo sa íya iníng hitabû. Hide from him this event or accident. (see likúm, tágò, hinabón).


pahilóng-hilóng

Hiligaynon

To snooze, fall asleep, take forty winks, slumber; let another take a short nap. Sa tápus ang panyága nagapahilónghilóng siá. After dinner he usually takes a short nap. Papahilónghilongá siá. Let him snooze a little.


palasilongán

Hiligaynon

Shelter, cover, place of refuge. (see sílong, pasílong).


panílong

Hiligaynon

Freq. of sílong. To take shelter or refuge, take to-cover,-a safe place. (see pasilongán, dangúp).


pasílong

Hiligaynon

(H) To shelter (intransitive), to take-, seek-, find-, shelter,-refuge,-cover,-protection (against rain, the heat of the sun, etc.). Pasílong (mapasílong) kitá ánay, kay nagaulán. Let us take shelter, for it is raining. Papasilónga siá sa ímo páyong. Let him stand under your umbrella. Ipasílong ang karabáw sa idálum sang páhò. Put the buffalo under the mango tree for shelter. Shelter the buffalo under the mango tree. (see sílong).


pasilongán

Hiligaynon

Shelter, cover. See palasilongán. (see dalángpan, aláypan).


pilóng

Hiligaynon

To close or shut the eyes; closed, shut (of eyes). Pilongá ang ímo mga matá. Close (shut) your eyes. (see píong, píyong, piróng, kípot)


silóng

Hiligaynon

New pustules of smallpox forming near or around the old ones.


sílong

Hiligaynon

Ground-floor, downstairs, underneath. Sa sílong sang baláy. Underneath the house, under the house, underneath the living quarters of the house, in the basement. Pasilónga (ipasílong) ang áwto. Put the automobile in the basement or under the house. Pasilóngi lang sang ímo kabáyo ang idálum sang ákon baláy. Just put your horse underneath my house.


abáo

Hiligaynon

An expression of joy, surprise, astonishment, admiration, sorrow, grief and pain. Oh! Ah! Alas! Hurrah! Abáo, katahúm siní nga daw lángit! Ah, how beautiful! How like heaven! Abáo nga pagkamakaloló-oy sang ákon karón nga kahimtángan! Oh the wretchedness of my present condition! May dakû nga súnug kahápon sa Ilóngílong kag madámù nga mga baláy nga dalágkù ang nagabó.-Abáo! There was a great fire yesterday in Iloilo and many large buildings were burned to ashes.-Oh, really! Ah, this is a terrible news! (see abá).


1 2 3