Search result(s) - isá

ísa

Hiligaynon

(Sp. izar) To haul up, hoist. Isáha ang hayáhay. Hoist the flag. Isáhi ang lórtsa sang mga láyag. Hoist the lorcha's sails. Nagaísa silá sang bandéra. They are putting up the flag. (see bátak).



isá

Hiligaynon

(H) One, unit, single, solitary, alone, sole, all by oneself; to be, take, make, etc. only one. Walâ níya akó paghatági bisán sing isá ka dakû. He did not give me even a single centavo. Isá gid lang ang magupúd sa ákon sa karón. Only one of you shall come with me this time. Isahá lang ang pagkúhà sing lubí. Just take one coconut.


ísa

Hiligaynon

(Sp. izar) To haul up, hoist. Isáha ang hayáhay. Hoist the flag. Isáhi ang lórtsa sang mga láyag. Hoist the lorcha's sails. Nagaísa silá sang bandéra. They are putting up the flag. (see bátak).


isá

Hiligaynon

(H) One, unit, single, solitary, alone, sole, all by oneself; to be, take, make, etc. only one. Walâ níya akó paghatági bisán sing isá ka dakû. He did not give me even a single centavo. Isá gid lang ang magupúd sa ákon sa karón. Only one of you shall come with me this time. Isahá lang ang pagkúhà sing lubí. Just take one coconut.


abisár

Hiligaynon

(Sp. avisar) To advise, send notice, notify, inform. Nagabisár ka sa íya? Did you inform him? Magsálig ka sa ákon, magaabisár gid akó sa íya. Trust me, I will certainly notify him. N. B. Abisár seems to be in use only in the active voice; for the passive abíso is commonly used.


agonisár

Hiligaynon

(Sp. agonizar) To agonize, struggle between life and death, to be in the death-agony. Ang nabadlisán kag na-biatikohán kaína nagaagonisár na, konó. They say, that the one who received Extreme Unction and Viaticum a short while ago is now in his agony.


aotorisár

Hiligaynon

(Sp. autorizar) To authorize, approve, empower, recognize. Ginaaotorisahán sang gobiérno ang ámon eskwéla. Our school is recognized by the government. (see pakamaáyo, túgut, pahanúgut).


aotorisasyón

Hiligaynon

(Sp. autorización) Authorization, recognition, approval. (see túgut, pahanúgut, pagpakamaáyo).


artamísa

Hiligaynon

(Sp. artemisa, artemisia) A plant much used for medicinal purposes; wormwood, mugwort.


artemísa

Hiligaynon

See artamísa id.


See áoto, aotorisár, aotorisasyón.


baladlísan

Hiligaynon

One sufficiently ill to be given the Sacrament of Extreme Unction (bádlis). May duhá ka baladlísan (baradlísan) dirâ sináng minurô. There are two persons to be anointed there in that village.


balaisán

Hiligaynon

Controversy, difference; something that is to be debated or discussed; debatable, disputable, open to question, subject to contention or controversy; place where something is debated, etc. (see báis).


balísa

Hiligaynon

(Sp. baliza) A buoy; a piece of bamboo, a branch of a coconut palm, or the like, stuck in the sand in shallow water as a guide for fishing smacks, etc. (see bóya, tóytoy).


balisbísan

Hiligaynon

The eaves of a roof.


baradlísan

Hiligaynon

(B) See baladlísan id.


bautisár

Hiligaynon

(Sp. bautizar) To baptize, christen. Sín-o ang nagbautizár sa ímo?-Ginbautisahán akó ni Párì Fuláno. Who baptized you?-I was baptized by Father N.N. (see búnyag, bulunyágan, binunyágan).


binisayâ

Hiligaynon

Visayan, pertaining to the Visayan language, customs, manners of life, etc. (bisayâ).


bisá

Hiligaynon

(Sp. besar) To kiss (the hand); a kiss. Bisahí ang íya nga kamót. Kiss his hand. (see bésa id.; N B. Bisá and bésa are mostly used for kissing the hand, halúk for kissing the face, etc.).


biságra

Hiligaynon

(Sp. bisagra) Hinge, butt.


1 2 3