Search result(s) - kortína

kortína

Hiligaynon

(Sp. cortina) Curtain, blind; to curtain. Kortináhi siá. Draw his curtain. Curtain him off. Pakortináhi siá. Provide him with a curtain. Nagapangortína siá kon magtúlug. He uses a curtain, when he goes to sleep. Ginkortináhan níya ang bátà, kay may hángin. She drew the curtain on the baby, because there was a draught. (see kúmbung).



bukî

Hiligaynon

To open a little a parcel, envelope, curtain, etc. in order to find out what is inside or behind. Bukií kag usisáon mo kon anó ang sulúd sang pinutús. Open the parcel a little and see what is inside. Binukî or binukián níya ang sóbre sang ákon sulát. He partly opened the envelope of my letter. Bukií akó sang kortína. Open the curtain a little for me. (see tukî).


hamón-hámon

Hiligaynon

(B) Cover, curtain, screen, blind. Butangán nínyo sing hamónhámon ang gawáng, agúd índì kitáon ang mga nagasulugál. Screen the window (door), so that the gamblers may not be seen. (see lipód, kúmbung, biómbo, kortína).


kúmbung

Hiligaynon

Curtain; to curtain off, draw or use a curtain. Kumbungí akó. Curtain me off-or-Draw a curtain around me. Kumbungón ko lang iníng hénero. I will make a curtain of this cloth. (see kortína).


lalás

Hiligaynon

To tear, pull, drag off by force (vines, creepers, etc.). Maglalás ka sang balágon-or-lalasá (lálsa) ang balágon. Tear off the vine. Lalasí ang bató sang kadéna de amór. Tear the kadena de amor away from the stone. Ginlalás gid lámang sang mga buyóng ang matahúm nga mga kortína sa balatonán. The robbers pulled down by force the beautiful curtains in the reception-room. Ilalás sa atóp nga kógon iníng kawáyan nga may singít. Pull down the cogon-roof with this bamboo that has a hook attached to it. (see káskas).


langít-lángit

Hiligaynon

A little heaven, an imitation of heaven, decorations on ceilings or the like. Also verb. Langítlangíti ang kisamí sang sála sa tábad sang mga kalasálon. Put nice decorations on the ceiling of the main room for the banquet of the marriage couple. Ilangít-lángit iníng mga kortína. Use these curtains for decorating the ceiling.


lólos

Hiligaynon

To roll up, wind up, tuck up. Lolosá ang pakô sang bátà, kay síbtan siá sang manugbúlung. Tuck up (roll up) the child's sleeve, for the doctor is going to vaccinate it. Ginlolós níya ang kortína sang higdáan. He rolled up the bed-curtain. Indì mo paglolosón ang mantél sang lamésa, kóndì lábhan mo ánay kag ibulád sa ínit. Don't roll up the table-cover (table-cloth), but wash it first and spread it in the sun to dry. Ilolós akó ánay sang amákan. Please roll up the bamboo mat. Naghúmlad (nalógho) ang linolós níya nga delárgo. His tucked up trousers have come loose. Andam ka agúd índì magúntay (malubád) ang linolós mo nga pakô. Be on your guard or your turned-up sleeve may become loose. Untayí akó sang álba nga nalolós sa ákon likód. Let down the alb that is all rucked up on my back. (see lolón, balólon, baláking, kolókos).


lukís

Hiligaynon

To lift up or raise a curtain, clothes, and the like. Lukisá ang báyò mo. Lift up or raise your jacket. Ginlukisán níya ang kátre sang kortína. He raised the bed curtain. Kon magtabúk ka sa subâ, índì ka maglukís sang ímo panápton sing támà kay maláw-ay. When you go across a river, don't raise your garments too much, for it is improper. (see bátak, baláking, lolós).


palolós

Hiligaynon

Caus. of lolós-to roll up, etc. Ipalolós sa íya ang hinúmlad nga mantél. See to it that he rolls up the spread-out table-cloth. Palolosí kamí sang kortína. Have the curtain-raised,-rolled up,-removed, for us. (see pabalólon, palókot, palolón).