Search result(s) - lukú

linókwan

Hiligaynon

Place where cattle lie down and rest. (see lokó, lukú).


The kneejoint. See lokó-lokoán.


bulukután

Hiligaynon

Enclosure, pen, den, place where a person or an animal is confined. (see bókot).


dalúkut

Hiligaynon

(H) See baríri id.


Judge, justice, magistrate; umpire. (see hokóm).



kalúkud

Hiligaynon

To roll up, wrap up; to gag. Kinalúkud níla siá. They gagged him. (see panimúlon, tágpò, tágpon).


lúkub

Hiligaynon

To cover, extend, spread over; to crouch, squat, sit upon. Nalúkban ang umá sang apán. The field was covered with locusts. (see tábon, lúkup, lóob).


lukúb

Hiligaynon

Covered, shrouded, concealed.


lukúb

Hiligaynon

Fraud, trick, cheating; to turn upside down; to fleece, cheat, trick, defraud, rob. (see dáyà, límbong, lág-it, kulúb).


lúkup

Hiligaynon

To surround, cover, spread over. Nalukúpan ang lángit sing madámol nga gál-um. The sky was covered with thick clouds. (see líkop, lúkub, tábon).


lúkus

Hiligaynon

Ring, periphery, circumference; to circle round. (see líkus, linukúsan).


masulukusák

Hiligaynon

See masulukisák. (sulukusák-sulukisák).


Entangled, complicated, etc. See sulukasók.


tulukurón

Hiligaynon

What is to be-, should be-, can be-, erected, set up, built, established; worthy to be-established,-enacted,-ordained,-built, etc. (see túkud, palatúkdan, palatukurán).


tumulúkud

Hiligaynon

Founder, originator, one who starts a thing or lays the foundation; builder, maker. (see túkud).


baríri

Hiligaynon

A kind of grass and its seeds. The latter, when ripe, come off readily and cling to clothes, etc. Also used as a verb. Andam ka sa pagági dirâ kay madámù ang baríri. Beware of passing there, for there is much baríri-grass. Balakínga ang ímo sotána, kay kon dilî mabariríhan. Raise your cassock, for otherwise it will become full of baríri-seeds. Binariríhan ang ákon delárgo, médyas, etc. My trousers, socks, etc. got stuck full of baríri-seeds. (see dalúkut).


gurábon

Hiligaynon

To grasp and tear out grass, hairs or the like, pull-, pluck-, weed-, out. A, karón gurabónon ko ang bohók mo. Ah, now I'll tear your hair out. Gingurábon níla ang hilamón sa hardín. They pulled up the grass in the garden. Gurabóni siá sing bohók. Pluck out a few of his hairs. Igurábon akó siníng mga gámhon. Please pull up these weeds for me. Ipagurábon sa mga bátà ang dalúkut. Let the boys weed out the dalukut-grass. (see guráput).


kúmbis

Hiligaynon

A weave, a particular method of weaving wickerwork, especially applied in weaving small plates, sieves, etc. of bamboo splints; to weave, interlace, intertwine, entwine. Kinúmbis nga pagrára (paglála). Weaving according to the kúmbis-method. Metaphorically: Walâ sing madámù nga kúmbis. Easy. Without much ado. Without-fuss,-many requirements. Isá ka buluhatón nga madámù sing kúmbis (kulukúmbis). A difficult, intricate piece of work. (see lála, rára, habúl, pahitôhítò, rikobíkos).


láb-on

Hiligaynon

To spread over, cover, extend, (see lámbon, lúkup, húmlad).


lákub

Hiligaynon

To cover, spread-, extend-, fold-, over. (see lúkup).


1 2