Search result(s) - makán

mákan

Hiligaynon

Bamboo-matting. See amákan.



makán

Hiligaynon

A kind of rice ripening rather late and usually harvested during the month of December. (see arabón).



lákay

Hiligaynon

A mixture, admixture, adulteration; to mix, intermingle, adulterate. Ang makán may lákay nga kalúbad. Ang makán nalakáyan sing kalúbad. The macan-rice has an admixture of calubad-rice. (see símbug, lakót, lágkay).


makán-um

Hiligaynon

Six times. (ánum).


amákan

Hiligaynon

Bamboo matting used for drying rice, copra, etc. in the sun. Also for partition walls, ceilings, floor-carpets, etc.


kapahamákan

Hiligaynon

Low or mean station (position); low estimate, contempt, contemptibility, despicableness. (see hámak, pahámak).


makánat

Hiligaynon

Tiresome, slow, tedious, retarded. See makúnat.


makangilídlis

Hiligaynon

See makangingídlis-shocking, etc.


makangilíl-ad

Hiligaynon

Loathsome, etc. See makangingíl-ad.


makangingídlis

Hiligaynon

Shocking, awful, horrid, horrible, horrific, terrible, frightful, causing one's hair to stand on end. (see ngídlis, makakulúgmat, makalilísang, makahahádluk, makabibígne).


makangingíl-ad

Hiligaynon

Loathsome, exciting nausea or aversion, abominable, noisome, sickening, disgusting, nauseous. (see ngíl-ad, makalulúod).


makangingílin

Hiligaynon

Regrettable, deplorable, exciting regret or sorrow for the loss of something valuable, causing remorse. (ngílin).


ramákan

Hiligaynon

Millionaire. (see hambádan).


balólon

Hiligaynon

(H) A roll; to roll up. Balolóna ang baníg. Roll up the mat. Ibalólon akó ánay siníng amákan. Kindly roll up this bamboo-mat. Balolóni akó sing isá ka sigarílyo. Please roll me a cigarette. (see lolón, álas-to coil or wind a rope, etc.).


bódbod

Hiligaynon

To bind the rim or edge, especially of wickerwork, with rattan or other material. Bodborá-or-bodborí (-odá,-odí) ang bakág. Put a rattan rim round the top of the carrier-basket. Ibódbod iníng owáy sa amákan. Edge the bamboo mat with this rattan.


bulád

Hiligaynon

To spread out, especially to dry in the sun. Buladá or bulará ang humáy, ang hábul, etc. Spread out the rice, the blanket, etc. Bularí ang amákan sing humáy. Spread some rice on the bamboo-mat. Ibulád akó sang ákon báyò, kay nabasâ. Please put out my jacket to dry (in the sun), for it is wet. (see ládlad, bílad, banílad).


dulát

Hiligaynon

Awl, brad-awl, sprig-bit; to use or apply an awl, make a hole with an awl. Magdulát ka sang binít sang amákan kon magbódbod ka. Pierce the edge of the bamboo-mat with an awl, when you make a rattan-rim around it. Dulatí ang sapátos kon magtahî ka sang pánit. Perforate the boots with an awl, when you sew the leather. Dílì mo pagdulatán, kóndì síbtan mo lámang, ang dulúnggan sang bátà kon bitáyan mo sing arítos. Don't pierce the girl's ear with an awl, but only with a needle or pin, when you are going to hang an ear-ring in it.


gápì

Hiligaynon

A breaking by-doubling up,-bending,-folding; to break by bending, etc. Gingápì sang hángin ang humáy. The rice was bent and broken by the wind. Gapía ang amákan. Break the bamboo mat by doubling it up. Gapíi akó siníng baníslak. Break this piece of split bamboo for me. Kon may bágyo madámù nga mga támbò nga lawásan ang magápì. If there is a storm many tall bamboo shoots will be bent and broken. (see bálì, gípik).


gímik

Hiligaynon

Fold, bend, crease; to crease by folding or doubling, etc. Nagímik ang ákon maléta, kay tinungtungán níla sing mabúg-at nga kárga. My suitcase was quite crushed, for they had put heavy baggage on top of it. Indì mo paggimíkon ang bakág ko. Don't bend my basket out of shape. Gimíki ang amákan sa púsud. Fold and crease the bamboo-mat in the corner. Sín-o ang naggímik sang sin? Who bent the sheets of galvanized iron? (see gípik, gápì, bálì).


1 2