Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) See pamúlag, pamúsa, pamulúgsò, pamúyas-to scold, fume, bluster, rage, thunder, storm, berate, vituperate.
Hiligaynon
Hiligaynon
(Sp. porfía, porfiar). Obstinacy, persistence, stubbornness, competition, provocation; to wrangle, quarrel, bicker, contend, provoke, altercate in opprobrious terms, insult or abuse with contemptuous language. Ginporpía (Ginporpiár) níya akó. He insulted me. He provoked me. Nagaporpiáhay (Nagaporpiyáhay) silá. They are abusing each other. (see ákyat, pamúyas, pinuyasáy, timoláng, pasipála, padag-ánay, paindísíndis).
Hiligaynon
Harsh, rough (of speech); to speak in anger or fury, vociferate, shout, rail at, abuse in loud language, be wild or furious. Síng-al nga sabát (panabát). A rough or harsh answer. Indì kamó magkádto dídto kon índì kamó buút nga sing-alán. Don't go there, if you do not want to be loudly abused. Ginsing-alán akó níya. He shouted at me furiously. Indì mo siá pagsing-alán. Don't-rail at him,-speak harshly to him,-shout angrily at him. (see gásod, gasód, kusá, sínggit, singgítan, pamúyas, pamúlag).
Hiligaynon
Invective, insult, taunt, defamation, obloquy, diatribe, insulting or abusive language (word, expression), affront, mockery; to abuse in words, vituperate, scold, rail at, rate, revile, vilify, use insulting (invective) expressions, taunt, call names, inveigh against. Indì mo siá pagtimolangón. Don't insult him (verbally). Don't call him names. Anó ang gintimoláng níya sa ímo? What invectives did he hurl (throw, fling) at you? Ang pagtimoláng amó ang dalángpan sang mga matálaw kag sang walâ sing katarúngan. Invectives are the refuge of cowards and of those that cannot show (furnish, produce) evidence (of what they claim). (see buyáyaw, pamuyáyaw, libák, múlay, híkay, pamúlag, pamúyas).
Hiligaynon
(B) To shout, rail at, speak in a loud voice, vociferate (in anger or passion). Indì mo tána pagturayawón. (Indì mo siá pagsinggitán). Don't shout at him. Bisán magturayáw kaw man dián índì man tákon magsahót kanímo. (Bisán magsinggítan ka man dirâ índì (man) akó magsapák sa ímo). You may get angry and shout as much as you like, but I won't listen to you. (see sínggit, pugaás, pamúyas, etc.).