Hiligaynon
See sádia id.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Good cheer, glee, enjoyment, gladness, gaiety, merriment, merry-making, revelling, rejoicing, joy, pleasure, celebration, solemnity, entertainment, applied to any religious, social or political gathering, where good feeling and cheerfulness abound. (sádia, sádya).
Hiligaynon
A prefix frequently used to form (abstract) nouns and (intransitive) verbs, e.g. kinabúdlay-toil; to toil (budlay); kinasádya-mirth, merriment, celebration; to make merry, etc. (sádya); kinagánsal-noise, boisterousness; to be noisy, etc. (gánsal), etc. etc.
Hiligaynon
To gladden, cheer, rejoice, delight, give joy or pleasure to, console, solace, comfort, animate, raise the spirits. Nagalípay sa ákon sing dakû iníng sulát ni nánay. Mother's letter gives me great pleasure. Ginkalipáyan ko gid ang pagabút mo dirí sa ámon. I am glad that you have come here to us. Dílì mo igkalípay ang mga kalisúd sang ímo isigkatáo. Don't gloat over-or-take pleasure in, the troubles of your fellow-men. Walâ nákon pagkalipáyi ang pagtámbong dídto sa nahíwat nga sáut. I did not enjoy taking part in the dance that was arranged there. Lipáya ang útud mo. Cheer up your brother. Nagakalípay akó. I am glad. (see sádya, lúyag, wíli, bangá, lingáw, etc.).
Hiligaynon
Cheerful, jolly, merry, gleeful, blithe, blithesome, mirthful, animated, lively, gay, cheery, sprightly, high-spirited. (see sádya, makalilípay, makalulúyag, makawiwíli, malipáyon, malipayón).
Hiligaynon
Cheer, festivity, solemn celebration; to be cheerful, festive; to celebrate solemnly. Sadiahón náton gid ang piésta sa siníng túig. Let us celebrate our Feast this year with great solemnity. Ginasadiahán níla ang kaadláwan sang íla amáy. They are celebrating the birthday of their father. (see sádya id.).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Delight, exultation, pleasure, (noisy) merriment, mirth, glee; to be merry, exult, show pleasure, rejoice, delight in, be delighted, break out in bursts of joy or gladness, frolic, gambol, jump and dance with joy; to smile and wriggle and writhe with pleasure, said of babies that are not yet able to speak. (see úgyak, hinúgyaw, sángya, sádya, dinágyang, hámpang).
Hiligaynon
Delight, exultation, pleasure, (noisy) merriment, mirth, glee; to be merry, exult, show pleasure, rejoice, delight in, be delighted, break out in bursts of joy or gladness, frolic, gambol, jump and dance with joy; to smile and wriggle and writhe with pleasure, said of babies that are not yet able to speak. (see úgyak, hinúgyaw, sángya, sádya, dinágyang, hámpang).
Hiligaynon
(B) Merry-making, mirth, a joyful social gathering with singing and dancing, etc., as often indulged in after a marriage by the tiglalakí ang tigbabaé, or the like. May urúkay sa baláy ni Fuláno. Nagaurúkay sánda sa baláy ni Fuláno. (May sinádya (nagasinádya silá) sa baláy ni Fuláno). They are making merry in N.N.'s house. (see sádya, sinádya, garís, ginarís, dógsing, dinógsing, húgyaw, etc.).
Hiligaynon
(B) Merry-making, mirth, a joyful social gathering with singing and dancing, etc., as often indulged in after a marriage by the tiglalakí ang tigbabaé, or the like. May urúkay sa baláy ni Fuláno. Nagaurúkay sánda sa baláy ni Fuláno. (May sinádya (nagasinádya silá) sa baláy ni Fuláno). They are making merry in N.N.'s house. (see sádya, sinádya, garís, ginarís, dógsing, dinógsing, húgyaw, etc.).
Hiligaynon
See kasádia, kasadiáhan, kasadiahón id.
Hiligaynon
To ring a peal of bells. Basála ang linggánay. Ring a peal of bells. Basáli ang mga kalasálon sing makátlo. Ring three peals for the marriage couple. Binasálan níla sing masádya ang pagabút sang Senyór Obíspo. They celebrated the arrival of the Bishop by a joyful peal of bells. (see ripíke).
Hiligaynon
The ripe, burst-open pods of the camunsel tree; to become ripe, burst open (of the camunsel-fruit). Nagabukáka na ang kamúnsil. The camunsel-fruit is bursting open. Waláy ángay ang kasádya, ang kamúnsil kon mamúnga, ang mga soltéro kag dalága nagaalágaw sang bukáka. There is no pleasure equal to the time when the kamunsel-fruit ripens; when young lads and maidens fight for the burst-open fruit.
Hiligaynon
Peace, friendliness, amity, concord, harmony, amicableness, good social relations; to be at peace with, have good social relations, be on good terms with, etc. Kon magdaétay kamó masádya kamó. If you live together in peace you will be happy. Walâ sing dáet sa siní nga baláy, daláyon gid lang silá nagasulúay. There is no peace in this family, they are always quarrelling. Daéti si Fuláno. Be friendly towards N.N. Make peace with N.N. Dî mo pagdaétan ang mga maláut sing pamatásan. Don't enter into friendly relations with men of bad habits. (see hidáit).
Hiligaynon
To cherish, be attached to, be loath to part with, regret the loss of, guard or keep carefully. Ginahingilínan-or-ginahingínlan gid níya ang bág-o níya nga réloh. He likes his new watch very much. Dílì mo paghingínlan ang paghinguyáng sing pílak sa áton pándut, agúd magsádya. Don't spare expense for our feast-day, that it may be a pleasant affair. Ginhingínlan níya sing dakû ang síngsing nga nadúlà. She very much regrets the loss of the ring. (see ngílin, hílak, kangílin).
Hiligaynon
(H) Good-humoured, cheerful, joyous, joyful, jovial, gay, blithe, cheery, jocund, sprightly. (see alikáya, masádya, manayánáya).
1 2