Search result(s) - hámpang

hámpang

Hiligaynon

Sport, play, frolic, recreation, game, gambling; to play, sport, frolic, romp, gamble. Hámpang-or-maghámpang kamó. Play. Diín kamí magahámpang? Where shall we play? Hampangí lang nínyo ang sagwâ. Just play in the drawing room. Hampangá ang kuríng. Play with the cat. Nagahámpang silá sang baráha. They are playing cards. They are gambling. Pahampangá lang ang mga bátà sa plása. Let the boys play on the public square. Daw hámpang gid lang iní sa ímo. This is mere play for you. This is very easy for you. Ginhámpang lang níya inâ. He just made sport of it. He made a joke of it. (see sipál).


basás

Hiligaynon

(Sp. baza) To make or win a trick in card-playing, to win; to beat, overcome, outdo, subdue. Walâ kamó makabasás sa ámon. You did not win a trick from us. Indì ka makabasás sa íya sa sugilánon, sa hámpang, etc. You cannot beat him at conversation, at play, etc. (see daúg).


beláda

Hiligaynon

(Sp. velada) Evening entertainment, drama, play, soirée. (see palagwáon, talan-áwon, hámpang, kalingáwan).


butí

Hiligaynon

To frolic, play, gambol, jump about, as dogs, children, etc. Nagabutí or nagabulutí ang mga bátà. The children are frolicking. (see hámpang, hinúgyaw, sipál).


gingáw-gingáw

Hiligaynon

To frolic, play, sport, disport, spend one's leisure in play. (see hámpang, sipál, hinúgyaw).



halampángan

Hiligaynon

(H) Campus, play-ground, playing-field, recreation ground; play, game; toys, playthings. (see hámpang).


hampáng-hámpang

Hiligaynon

Dim. and Freq. of hámpang. Nagahampánghámpang silá sang polítika. They are playing at politics.


To fondle, play with, caress, pet. (see dálò, aróáro, hámpang).


híya

Hiligaynon

To be busy, occupied, have much to do. Nagahíya (nagahiníya) silá sang óbra, hámpang, sugál, etc. They are busy at work, at play, gambling, etc. (see sákò, dánghos, dúlup).


huégo

Hiligaynon

(Sp. juego) Play, game, set; a suit of clothes, especially a woman's dress. (see hámpang, sipál, térno-a suit of clothes for men).


hugár

Hiligaynon

(Sp. jugar) To play (cards, draughts, etc.); to pay out, give more, relax (a rope, line, etc.). Mahugár kitá sang ténis, bésbol, baráha, etc. Let us play tennis, baseball, cards, etc. Ginahugár níla ang ahedrés. They are playing chess. Hugarí ang písì. Pay out the rope, give more rope, slacken the string, let the line run out. (see hámpang, hugák, tugák).


humalámpang

Hiligaynon

A player; gamester, gambler. (see hámpang).


ímpon

Hiligaynon

To join, associate with, cooperate, join in, take part in. Impon-or-magímpon ka sa íla. Join them. Imponí silá sa hámpang, pangabúdlay, etc. Join them in their play, work, etc. Imponá silá nga duhá. Put the two of them together. Ginímpon níya ang lubí kag kalámay sa binókbok nga bugás, kay himóon nga bayébáye. He has mixed coconut-meat and sugar with powdered rice, for he is going to make a dish of "bayé-báye". Dáyon gid lang silá nagaimponáy. They are constantly together. They are always in each other's company. (see símpon, abáy).


ímpon

Hiligaynon

To join, associate with, cooperate, join in, take part in. Impon-or-magímpon ka sa íla. Join them. Imponí silá sa hámpang, pangabúdlay, etc. Join them in their play, work, etc. Imponá silá nga duhá. Put the two of them together. Ginímpon níya ang lubí kag kalámay sa binókbok nga bugás, kay himóon nga bayébáye. He has mixed coconut-meat and sugar with powdered rice, for he is going to make a dish of "bayé-báye". Dáyon gid lang silá nagaimponáy. They are constantly together. They are always in each other's company. (see símpon, abáy).


in

Hiligaynon

class="hw">in-, The prefix in-and the intercalation-in-are often used:

1) instead of gin-and na-to form the past passive, e.g. inabután (ginabután, naabután) from abút-to arrive; binúhat (ginbúhat, nabúhat) from búhat-to make; hinadlukán (ginhadlukán, nahadlukán) from hádluk-to fear, etc.

2) to denote an often repeated action or an action by many, e.g. nagahinámpang (nagahilinámpang, nagahalámpang) silá-they are playing. (hámpang-to play); nagagiliniósgíos silá-they are moving. (gíos-to move).

3) to form verbs from adjectives, e. g. támad-lazy. Indì ka magtinamád. Don't be lazy.

4) to form a great number of adjectives, e.g. mainamlígon-careful from ámlig-to be careful, etc.


in

Hiligaynon

class="hw">in-, The prefix in-and the intercalation-in-are often used:

1) instead of gin-and na-to form the past passive, e.g. inabután (ginabután, naabután) from abút-to arrive; binúhat (ginbúhat, nabúhat) from búhat-to make; hinadlukán (ginhadlukán, nahadlukán) from hádluk-to fear, etc.

2) to denote an often repeated action or an action by many, e.g. nagahinámpang (nagahilinámpang, nagahalámpang) silá-they are playing. (hámpang-to play); nagagiliniósgíos silá-they are moving. (gíos-to move).

3) to form verbs from adjectives, e. g. támad-lazy. Indì ka magtinamád. Don't be lazy.

4) to form a great number of adjectives, e.g. mainamlígon-careful from ámlig-to be careful, etc.


langás

Hiligaynon

Joke, jest, fun, wit, drollery, pleasantry, humour, smart saying, flash of merriment; to tell jokes, make fun, etc. Nagalangás (nagalinangás) siá. He is joking. Linangasán níya akó. He told me some funny things or ridiculous stories. Langasí kamí sang ímo mga hurubáton. Let us hear some of your jokes (witty sayings). (see lahúg, hámpang, linangás).


lóyloy

Hiligaynon

To make fun, grimace, gesticulate, act and talk in a comical way, as when playing with children. (see hámpang, dálò, aróáro).


lumbayág

Hiligaynon

To run about, run to and fro, to frolic, sport, frisk. Ang mga bátà nagalumbayág sa latagón. The boys are running about (frolicking) in the open field. Ginalumbayagán níla ang nakawáan sang bánwa. They are running about in the town-square. (see kuyámpad, kuyápad, dalágan, hámpang, patabáyag).


lúpag

Hiligaynon

To detain, distract, divert, to cause to forget everything else. Ginlúpag kitá dídto sang sugilánon. We were detained there by an interesting conversation. Naglúpag siá sa ámon sang íya manámit nga ambahánon. She diverted us with her sweet songs. Lupága silá túbtub sa hápon sa mga sarîsárì nga hámpang. Divert them till evening with a variety of games. (see dúpag).


1 2