Hiligaynon
To be hilarious, loudly cheerful, shout with joy, be mirthful, be in high glee. Nagahinúgyaw ang mga táo sa bulangán. The people in the cock-pit are shouting with excitement. Ginahinugyawán níla ang dúmug. They are following the wrestling-match with loud yells. (see húgyaw, but hinúgyaw is more in use).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To be noisily cheerful, shout with joy and pleasure. See hinúgyaw.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Gambol, frisk, frolic, running and jumping with clapping of hands, or the like; to frolic, gambol, frisk, run and jump and clap one's hands, make violent gesticulations; to make convulsive movements, start, startle, struggle, wriggle, writhe, get a shock. Iníng bátà daw pírme gid lang nagatumpilák. This boy is-never at rest,-always up to something,-always running and jumping and making a noise. (see rímpwal, pólok, pálak, kubyál, hinúgyaw).
Hiligaynon
Delight, exultation, pleasure, (noisy) merriment, mirth, glee; to be merry, exult, show pleasure, rejoice, delight in, be delighted, break out in bursts of joy or gladness, frolic, gambol, jump and dance with joy; to smile and wriggle and writhe with pleasure, said of babies that are not yet able to speak. (see úgyak, hinúgyaw, sángya, sádya, dinágyang, hámpang).
Hiligaynon
Delight, exultation, pleasure, (noisy) merriment, mirth, glee; to be merry, exult, show pleasure, rejoice, delight in, be delighted, break out in bursts of joy or gladness, frolic, gambol, jump and dance with joy; to smile and wriggle and writhe with pleasure, said of babies that are not yet able to speak. (see úgyak, hinúgyaw, sángya, sádya, dinágyang, hámpang).
Hiligaynon
To jump up and down, bounce, rebound; jump and dance with joy. (see tumbôtúmbò, hinúgyaw).
Hiligaynon
To jump up and down, bounce, rebound; jump and dance with joy. (see tumbôtúmbò, hinúgyaw).
Hiligaynon
A prefix denoting the past tense active (nag-), but only used when the agents are many, e.g. nanagtinubiganáy, nanaghinúgyaw, nanagpinanagoáy, nanaglagsanáy, nanagdinayándáyan, nanaghinutikáy silá, etc. They played the "water-game", they frolicked or made merry, they played hide and seek, they ran races together, they roamed about, they whispered to each other, etc. (túbig, húgyaw, tágò, lagás, dayándáyan, hutík, etc.). (see nag-).