Search result(s) - sakít

amoláw

Hiligaynon

(B) To keep vigil, watch, keep or remain awake, to watch over or by. Nagamoláw silá sa masakít or ginamolawán níla ang masakít. They watched by the sick person during the night. Iamoláw akó ánay siníng masakít nga bátà. Please watch over this sick child for me. Ipaamoláw ko ikáw sa íya. I'll let you watch by him during the night (see puláw, alígmat).


amoyóng

Hiligaynon

(B) To stay, live, take up one's abode. Nagaamoyóng silá sa umá. They are living at their farm. Ipaamoyóng ko ang ákon masakít nga bátà sa ínyo baláy sa umá, agúd magáyo ang íya balatían. I'll let my sick child stay with you at the farm, in order that it may recover from its sickness. Ang ámon baláy amô ang naamoyongán sang pilasón. Our house it was in which the wounded man took up his abode. Paamoyongá iníng makaloló-oy nga babáe sa ímo baláy. Allow this poor woman to stay at your house. (see lúntad, puyô).


ananáy

Hiligaynon

Quiet, noiselessness, tranquility; quiet, gentle, tranquil, noiseless; to do quietly or noiselessly, perform without bustle. Ananáy ka sa pagbángon mo, agúd índì makibót ang mga nagakatulúg. Rise quietly, lest the sleepers should be startled. Ananayá ang paghákwat sang kólon, agúd índì mabúong. Lift the pot slowly (carefully), so as not to break it. Iananáy akó ánay sa paghákwat siníng masakít nga táo. Please, lift this sick man gently. (see hínay, mahínay, inanáy, alugáynay).


ánghaw

Hiligaynon

To look out of a window, watch, observe, gaze out, thrust out or pop out one's head, to visit, inspect, oversee, superintend. Anghawá kon sín-*o ang árà sa idálum. Pop out your head and see who is down there. Anghawí kamí dirí sa sílong sang baláy. Look down at us here underneath the house. Iánghaw sa ámon ang ímong nawóng. Show us your face. Walâ ka gid magánghaw sa ábyan mo nga nagmasakit. You have not visited your friend who has fallen sick. (see gáwa, láaw, lántaw, bísta, bisíta, dúaw).


ántus

Hiligaynon

To bear, suffer, undergo. Magántus ka siní sing mapailúbon. Bear this patiently. Hántì kay ginhímò mo iní, antusá na man ang sílot. Well, as you did it, suffer the punishment now as well. Dì masáysay ang mga kasakít nga ginántus sang Aton Ginóo. The sufferings borne by Our Lord cannot be described. (see batás, agwánta).



áoto

Hiligaynon

Automobile, auto, motorcar. Also used as a verb. Nagpaáoto kamí. We came or travelled by automobile. Ipaáoto ang masakít nga táo kag dálhon mo sa hospitál. Put the sick man in an automobile and take him to the hospital.


arukahík

Hiligaynon

(B) To volunteer, to do something-of one's own free will,-of one's own accord, to move, stir, work without being told or without waiting for orders. Nagarukahík siá sa pagtígang, bisán walâ pa magabút si nánay níya. She boiled rice without waiting for the arrival of her mother. Akó lang nga isá ang nagaarukahík sa baláy, kay tanán silá nagamalasakít. I alone am up and working in the house, for all the rest are ill. (see matómató).


1 2 3