Search result(s) - subáy

subáy

Hiligaynon

Ant (in general). (see palâ, lásgà, ayámayám, baháwbaháw, tigásaw, gúyum).


súbay

Hiligaynon

To measure and divide the harvest, particularly said of the measuring of threshed and winnowed rice in presence of the owner of the land and of his tenant or tenants, each one being allotted his share. Masúbay (magasúbay) kitá sa buás sang áton humáy. To-morrow we shall measure and divide our rice. Subáya ang humáy. Measure the rice-crop. (see sokób, takús, báhin, párte).


alamagán

Hiligaynon

(H) Attractive, having an attraction, alluring, enticing. Ang kalámay alamagán sang mga subáy. Sugar is an attraction for ants. (amág).


alamagón

Hiligaynon

(H) Attracted, allured, enticed; to be allured or enticed, etc. Ang mga subáy alamagón sang kalámay. Ants are attracted by sugar. (see amág).


dápò

Hiligaynon

To come upon, attack, invade, approach, gather around, beset. Ang mga subáy nagdápò sa ákon. Ants invaded-, attacked-, me. Kon may patáy nga sápat ang mga idô kag úlud magadápò. When there is a dead animal, dogs and insects will gather and attack it. Dinapóan sang mga subáy ang tánga nga patáy. The dead cockroach was beset by ants. (see amág, palapít, típon, dápon).



diín

Hiligaynon

Where? There, where --. Which of --? Diín ka makádto? Where are you going,-going to? Diín ka magkádto? Where did you go to? Where have you been? Diín ang baláy mo? Where is your home? Sa bisán diín. Anywhere, in any place. Bákli akó sing limá ka abáno sa bisán diín nga ginabaligyaán. Buy me five cigars at any shop. Kon sa diín ang kalámay magatilípon ang mga subáy. Where there is sugar, ants will gather. Sa mánggad kag dungúg, diín ang ímo anóhon? Between wealth and honour, what will you choose? Diín na ang ákon kálò? Where is my hat? Diín na (dín-a) siá? Where is he now? Ang panimaláy nga sa diín nagahárì ang paghidáit --. The household or family in which (where) peace reigns --. Diín siníng duhá ka balítà ang matúod? Which of the two reports is true? Diín siníng duhá ka butáng ang dápat ko pagpasulabíhon? Which of these two things should I prefer?


masulubáyon

Hiligaynon

Attracting ants, etc. (see subáy, maralasgáon).


pamípi

Hiligaynon

Freq. of pípi-to rub off, brush away. Nagapamípi silá sang mga subáy sa íla mga bútkon. They are brushing-off the ants from their arms,-the ants off their arms.


panúbay

Hiligaynon

Freq. of súbay-to divide the produce of the land between the owner and the leaseholder, etc.


pípi

Hiligaynon

To rub-, strike-, brush-, wipe-, shake-, dust-, off. Pipíha ang mga subáy sa ímo báyò. Brush the ants off your dress. Pipíhi ang ákon likód sang yáb-ok. Brush (Rub, Wipe) the dust off my back (with the hand or with a brush). (píphi id.).


úkad

Hiligaynon

Swelling, expanding; to swell, expand, spread. Ang laón nga humáy maúkad kon tig-angón. Old rice swells when cooked. Ang mga lásgà (subáy) maulúkad kon tandogón. The lásgà-ants, if disturbed, will spread themselves in all directions. (see hubág, banóg, bálhong, lápta, aláplag, surumbálì).


úkad

Hiligaynon

Swelling, expanding; to swell, expand, spread. Ang laón nga humáy maúkad kon tig-angón. Old rice swells when cooked. Ang mga lásgà (subáy) maulúkad kon tandogón. The lásgà-ants, if disturbed, will spread themselves in all directions. (see hubág, banóg, bálhong, lápta, aláplag, surumbálì).