Hiligaynon
Moment, short while, time, instant, a little spare time. Walâ gid akó sing tinión sa pagbálus sang ímo sulát túbtub karón. Till now I have really had no time to answer your letter. (see tión).
Hiligaynon
(H) Now, at present, at the present-time,-day,-moment,-juncture,-occasion, presently, immediately, shortly, forthwith, anon, nowadays; before long, soon; adj.: present, current. Lakát kitá karón. Let us go now. Mapailóngílong akó karón. I am going to Iloilo soon. Sa súbung siní walâ akó sing tinión, ápang karón ugáling tatápon ko ang ímo kinahánglan. Just at present I have no time, but before long I will attend to your need. Sa karón nga mga tinúig--. At the present time, in the times we are living in--. Ang karón nga túig. The present or current year.
Hiligaynon
Management, administration, care, attention, solicitude; to look after, attend to (on, upon), see to, manage, administer, take care of, treat with attention or care, be solicitous for (about, concerning). Tatápa sing maáyo ang mga dumulúaw. Be very attentive to the guests. Treat the visitors well. Attend well upon-, Pay great attention to-, the visitors. Ginatátap níya sing maáyo ang tanán nga mga butáng sa sulúd sang íya baláy. She manages everything well-within her house,-in her own house,-at her home,-within doors. Walâ gid siá pagtátap sinâ. He does not mind that. He is very negligent or careless about it. Indì akó katátap (makatátap) sinâ, kay walâ akó sing tinión. I cannot attend to it, because I have no time. (see dumála, baláka, sagúd, sapák).
Hiligaynon
Moment, time, little while, trice, instant, minute, twinkling of the eye. Sa amó gid nga tión--. At the (that) very moment--. In the very nick of time--. Walâ siá sing mga tión nga maúsik (naúsik). He has (had) no time to lose. He does not (did not) dawdle away his time. Sa isá ka tión. In an instant. (see tinión, tiémpo).
Hiligaynon
Waste, squandering, loss, useless consumption or expenditure, lavishness, prodigality, labour lost or in vain; to waste, spoil, spill, drain, squander, fritter away, spend or use to no purpose. Usik gid lang inâ sang pílak, sang mahál nga mga tinión, etc. That is waste of money, loss of precious time, etc. Indì ka magúsik siníng kahigayónan. Do not miss this opportunity. Indì mo pagusíkan ang kán-on, pílak, etc. Don't waste the rice, money, etc. Ginusíkan níya ang mánggad sang íya nga asáwa. He squandered his wife's wealth. (see uyáng, hinguyáng).
Hiligaynon
Waste, squandering, loss, useless consumption or expenditure, lavishness, prodigality, labour lost or in vain; to waste, spoil, spill, drain, squander, fritter away, spend or use to no purpose. Usik gid lang inâ sang pílak, sang mahál nga mga tinión, etc. That is waste of money, loss of precious time, etc. Indì ka magúsik siníng kahigayónan. Do not miss this opportunity. Indì mo pagusíkan ang kán-on, pílak, etc. Don't waste the rice, money, etc. Ginusíkan níya ang mánggad sang íya nga asáwa. He squandered his wife's wealth. (see uyáng, hinguyáng).
Hiligaynon
Motion, life, stir, movement. (see litóklitók, lihóklihók, tingáwtingáw, timóktimók, giónggíong, kuyúngkúyung, etc.).