Hiligaynon
Between, betwixt; the space between, lying between, intervening-, intermediate (intermediary, intermedial)-, space; what is or lies between, fill, filling, contents, interposition, insertion; to lie between, come between, to interpose, insert, put in, interpolate, intercalate, intersect. Sa ulút (Saginútlan) sang duhá ka baláy--. Between the two houses--. Dílì na náton makítà ang alipokpokán sang búkid, kay nagulút ang isá ka madámol nga gál-um. We cannot see the top of the mountain any longer, for a thick (dense) cloud has come in between. Ang itúm kag putî útlì sang pulá. Put some red colour between the black and white. Indì ka magulút sa íla nga duhá, kóndì magpúngkò ka dirí. Don't take your place between those two, but sit here. Kag lábut pa siní nga tanán nagaulút sa ámon kag sa ínyo ang (ginaútlan kamí kag kamó sang) isá ka dakû nga kadadálman. "And besides all this, between us and you, there is fixed a great chaos." (see bál-ot, sál-ot, tungâ, sulúd, lútlut).
Hiligaynon
Between, betwixt; the space between, lying between, intervening-, intermediate (intermediary, intermedial)-, space; what is or lies between, fill, filling, contents, interposition, insertion; to lie between, come between, to interpose, insert, put in, interpolate, intercalate, intersect. Sa ulút (Saginútlan) sang duhá ka baláy--. Between the two houses--. Dílì na náton makítà ang alipokpokán sang búkid, kay nagulút ang isá ka madámol nga gál-um. We cannot see the top of the mountain any longer, for a thick (dense) cloud has come in between. Ang itúm kag putî útlì sang pulá. Put some red colour between the black and white. Indì ka magulút sa íla nga duhá, kóndì magpúngkò ka dirí. Don't take your place between those two, but sit here. Kag lábut pa siní nga tanán nagaulút sa ámon kag sa ínyo ang (ginaútlan kamí kag kamó sang) isá ka dakû nga kadadálman. "And besides all this, between us and you, there is fixed a great chaos." (see bál-ot, sál-ot, tungâ, sulúd, lútlut).
Hiligaynon
Between, that is between or wedged in. Sa ginútlan sang baláy kag sang digamohán. Between the house and kitchen. (see ulút).
Hiligaynon
(H) Anything on which an object may be put or placed. Bulutángan sang abó. An ash-tray. Bulutángan sang botílya. Bottle-stand. (see butáng).
Hiligaynon
Sunrise; East. (see bútlak).
Hiligaynon
What is to be, or should be, pulled or drawn, property to be confiscated: seizable, liable to be seized, taken or confiscated. (see bútong).
Hiligaynon
Mark, impression, penetration, stamp, notch; to mark, blaze, penetrate, leave-a mark,-trace,-notch, to indent, notch, pierce. Nagdulút ang ngipon sang idô sa batíis sang bátà. The dog's teeth left a mark on the calf of the child's leg. Padútla ang tigíb sing maáyo. Drive the chisel in well. Gindútlan sang kagát sang lukón ang ákon kamót. The claws of the lobster imbedded themselves in my hand. Ipadulút ko iníng tigíb sa kahóy. I will drive this chisel to mark-, indent-, the tree.
Hiligaynon
Gift, present, etc. See dólot.
Hiligaynon
Worldly, earthly, material, of the earth, pertaining to the earth, sensual, materialistic. (see dútà, dután-on, kalibutánon).
Hiligaynon
To cut, slice, etc. See golót.
Hiligaynon
Hiligaynon
To whizz, fizz, bubble; to throb, drum, din, sing, ring. Nagahagúlut ang dalúnggan ko sa gútum, sa ínit, etc. There is a ringing in my ears on account of hunger, the heat, etc. (see hagúrut).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Famine, hunger, starvation. (gutúm, gútum).