Search result(s) - gutô

gútò

Hiligaynon

(B) To chop or cut up a bunch of onions or the like. Gutóa ang sebúyas. Cut up the onion-stalks small. Gutói akó sing tagábang. Chop up (cut up) for me some tagábang. (see kías, kíyas, gulút, tóktok).



gutô

Hiligaynon

(B) Tight, compressed, packed, crammed, rammed, jammed, close together, crowded; to be tight, etc. (see gutúk).


apíit

Hiligaynon

Near-, close-, together, tight, crammed. (see ipít, ipíit, gutúk, gutô).


gulut-ánon

Hiligaynon

(H) Grudge, antipathy, resentment, animosity, pent-up hatred, ill will due to envy or a sense of injury. (see gurut-ánon, gutô, agutílò, aligótgot, kasíb-ot, dumút).


gutúk

Hiligaynon

Tight, compressed, etc. Naggutúk ang mga táo sa sulúd sang simbáhan;-or-nagutukán ang simbáhan sang mga táo. The people in church were closely packed together,-or-the church was crammed with people. Bisán dakû ang simbáhan gutúk pa gihápon kon ádlaw nga piésta. Although the church is large, yet it is not large enough on the day of the town-feast. (see gutô).


ragutóng

Hiligaynon

(B) Full and quite ripe, said of rice-grain. Ragutóng nga humáy. Rice-grain that is full and quite ripe. (see típsul).


tagútò, tagûtû

Hiligaynon

A small lizard, sand-lizard. (see sóksok, tokô, takâ-gecko; haló-iguana; kuyáyha-flying dragon; buáya-crocodile, alligator; balangítaw, tambalihán, tikî).


háplak

Hiligaynon

To fall or drop flat on the ground, lie on one's stomach, lie prone. Nagháplak ang tagûtò sa salúg sang pagkahúlug níya halín sa kisamí. The lizard dropped flat on the floor when it fell from the ceiling. Sang nagakatulúg akó nahaplakán akó sing tokô. When I was asleep a gecko dropped flat on me. Ang bátà nagaháplak sa salúg. The baby is lying on its stomach on the floor. Pahaplaká lang ang bátà sa salúg. Just lay the baby flat on the floor. (see hapâ, dúsmò, etc.).


kúpkup

Hiligaynon

To clasp, hug, stick-, cleave-, hang on-, hold tight-, hold fast-, to, as a lizard to a wall, a child to its mother, etc. Nagakúpkup ang bátà sa likód sang íya ilóy. The child is clinging to its mother's back. Kupkupí akó, kay ginatugnawán akó. Cling to me, for I feel cold. Tan-awá iníng padér nga ginakupkupán sing madámù nga mga tagútò. Look at this wall with many lizards clinging to it. Pakupkupá lang ang balágon sa palápála. Just let the creeper grow up the trellis. (see kápkap, kalápkap, kupó, kabúd, pangalápkap).


lígpit

Hiligaynon

To jam, squeeze, press, compress, squash, crush by pressure as between two boards and the like. Nalígpit ang tagútò sang bató. The lizard was crushed by the stone. Ligpitá ang tánga. Squash the cockroach. Ginlígpit níya ang ilagâ sang tápì. He crushed the rat with a piece of board. Ilígpit ang haló sa padér. Jam the iguana against the wall. Iníng tápì naligpitán sing tátlo ka tokô,-or-iníng tápì nakalígpit sing tátlo ka tokô. Three geckoes were crushed against this board. (see ipít, lágpit, lígsà, lumâ, pusâ).


lihî

Hiligaynon

To forbid, interdict, disapprove, object to, refuse sanction, put under taboo (often used in connection with superstitious observances). Lihií siá sa pagpalígos sa amó nga panahón. Prohibit him from taking a bath at such a time. Ginalihî ang pagpanáug sa baláy kon ang isá ka tagútò nagahuní sa hágdan. It is not advisable (by a superstitious observance) to leave the house if a lizard croaks on the staircase. Ilihî ang pagkáon sa bátà nga nagalíngkod sa tapalán. (A superstition). Object to the child taking food sitting on the cutting block. Ginalihî ang pagkáon sing kárne sa mga ádlaw nga Biérnes sa Kwarésma. It is forbidden to eat meat on the Fridays of Lent. (see dílì, dumílì).


Dim. and Freq. of píri. Nagapirípíri pa ang inútud nga íkog sang tagútò. The broken-off tail of the lizard is still wriggling.


sóksok

Hiligaynon

(B) A small lizard. (see tagútò, tikî).


takâ

Hiligaynon

(B) The gekko, gecko, a kind of lizard larger than the ordinary tagútò or sóksok. (see tokô, tikî).


tikî

Hiligaynon

(B) The ordinary lizard. (see tagútò, sóksok). The gecko. (see takâ, tokô).