Hiligaynon
To upset, bewilder, confuse, pump, ply with many questions, cross-question, cross-examine. Ginpalásang sang mananábang ang sáksi. The lawyer tried to bewilder the witness with many questions, cross-examined him with the intention of inducing him to say some foolish things, make absurd statements. Palasánga ang mga bátà, agúd mahibaloán ta kon matúod nga maálam silá sang íla leksyón. Ask the children many questions, so that we may know, if it is true that they know their lesson. (pa, lásang).
Hiligaynon
(H) To make ugly, hideous, etc. Palaw-ayá ang íya guyá, agúd índì na siá makilála sang mga táo. Make his face so ugly (Make him look hideous) that people may not recognize him any more. Ipaláw-ay sa íya iníng úling. Make him look hideous with this charcoal. (pa, láw-ay).
Hiligaynon
To form a scar, cicatrize, skin over, heal (said of a wound, etc.). Nagkapálì (Napálì) na ang íya pilás. His wound is healed. Búlnga ang hubág agúd magkapálì (mapálì). Put some medicine on the boil, that it may heal up. Idápat iníng bulúng sa pagpapálì sang pilás. Use this medicine to cure the wound. (see áyo).
Hiligaynon
To blow away, carry off or along, whisk off, send sailing or flying (said especially of wind). Ginpálid sang hángin ang íya pányò. His handkerchief was blown away by the wind. Andamí ang papél, agúd índì pagpalíron sang hángin. Mind the paper, lest it should be-(Take care that the paper is not)-carried off by the wind. (see dalá).
Hiligaynon
Caus. of lígdas-to slip, glide off. Paligdasá lang ang kángga sa bató, agúd makibút ang mga sumalákay. Let the cart slip off the stone, that those riding in it may get a fright (to give the passengers a fright).
Hiligaynon
Freq. and Caus. of mádmad. To get quite awake, become wide awake, wake up, get one's head clear after sleep. Pamádmad ka ánay. First get fully awake. Kán-a iní sa pagpamádmad sa ímo (agúd ka mamadmarán). Eat this in order to get quite awake. Ginaróti siá, kay naggwâ sa hangínan nga walâ makapamádmad. He fell ill (had a fit or swoon), because he went out into the breezy air before he was quite awake (i.e. he did not stay long enough in the room after awaking from sleep, but rose and immediately went out in the fresh air).
Hiligaynon
(B) A flow of blood-, a bleeding-, from the nose; to bleed (said of the nose). Nagapámbo (Ginapámbo) siá. His nose is bleeding. Pinámbo siá kahápon. Yesterday his nose was bleeding. Andam ka, agúd índì ka pagpambohón liwán. Be on your guard or your nose will bleed again. (see súnggo).
Hiligaynon
From pamuút, buút. Ginpamút-an (ginpangbút-an) sang mga ginikánan ang íla mga kabatáan, agúd nga índì na magbulúthò (mageleskwéla). The parents wished (desired, ordered, ruled) that their children should not go to school any longer.
Hiligaynon
To beware, be careful, be wary, take care, be cautious, be on one's guard, consider well, think twice over, mind. Managádsad ka sing maáyo, agúd nga dílì ka makatíplang sa maláin. Be careful, lest you should stumble into (not to be surprised into doing) something bad. (sagádsad).
Hiligaynon
To ask for assistance, help, recommendation, etc. Manginahán kitá sa kay Fuláno, agúd madángat ta ang áton ginakinahánglan sa pangúlopuód. Let us ask for N.N.'s recommendation, so that we may obtain what we want from the Provincial Governor. (see pangarímo).
Hiligaynon
To stir, move, be active, be energetic, struggle hard, be up and doing. Magpaningkálas ka na, agúd magbáskug ang ímong láwas. Stir yourself and do something that you (your body) may become strong. Ang idô nagapaningkálas sa sulúd sang hulút nga maggwâ. The dog is moving about inside the room trying to find a way out. Maningkálas na kitá, agúd dílì kitá magútum. Let us now bestir ourselves or we shall go hungry.
Hiligaynon
Purification, act of purifying; to purify, remove any pollution or defilement, be clean, keep clean, love cleanliness. Madámù ang mga buluhatón sang mga Hudíyo sa íla panínlò. The Jews had many purification rites. Magpanínlò kamó sa tanán nga mga bágay, agúd dílì kamó pagdunggoón sang balatían. Keep yourselves clean in every way so that you may not contract disease. (see tínlò).
Hiligaynon
Freq. of súlay-to prop up, support by (leaning) posts or props (set at an angle). Panuláyi ang baláy, kay magabágyo. Prop up the house with some posts, for a storm is coming. Manukó kag manúlay na kitá, agúd índì mapúkan sang hángin ang áton mga pulúy-an. Let us put up additional props and posts, that the wind may not be able to blow down our houses.
Hiligaynon
Freq. of tutó, totó-to pound, strike (with a pestle). Hináyon mo lang ang panutó, agúd índì magkalatádtad ang sug-úton. Pound gently or the fibres will break.
Hiligaynon
Freq. of tútud-to burn, etc. Paninguháon nínyo gid, agúd ang tanán nga mga ságbot mapanípon kag mapanútdan. Buckle to and get together and burn all the rubbish.
Hiligaynon
Hiligaynon
To test by, compare with, liken to; to have examined, tested. Pasanghirá ang platéro sang ímo buláwan, agúd mahibál-an mo kon matáas ukón manobô. Have your gold tested by the goldsmith that you may know whether it is of high or low value (grade). Pasanghirá siá sa (sang) imo mga buluhatón kag masáyran mo kon may ikasángkol siá ukón walâ. Test him by putting him to work at what you have in hand and you will find out whether he has any capacity for it or not. Ipasánghid mo siá sa kay Fuláno. Compare him with N.N. Have him examined by N.N.
Hiligaynon
Hiligaynon
To hire a workman, engage or employ a labourer. Mapatáo kitá sing limá sa buás. Tomorrow we shall employ-, give employment to-, give work to-, five men. Pataóhan ko ang ákon talámnan sing napúlò, agúd madalî mahíl-ob. I shall hire ten workmen for my farm in order to finish the work quickly. Pataóhi ánay ang ímo baláy, kon buút ka magupúd sa ámon. Get someone to look after your house, if you wish to come with us. (see táo).
Hiligaynon
Caus. of tikáng. To let, etc. make steps. Patikangá ang bátà, agúd mahánas maglakát (sa paglakát). Let the baby take a few steps, that it may get accustomed to walking (that it may learn to walk).